發信人ps99you.bbs@ptt.cc (I love you all),
看板Mai_Kuraki
標 題倉木麻衣日誌 (2007.11.27)原文+中翻版
發信站批踢踢實業 (Wed Nov 28 00:35:25 2007)
轉信站CIA!cia.hinet.net!ptt
皆さん!初の台湾LIVEを無事終え、皆さんのお陰でとても温かい会場にすることができ
ました!!
大家!我在台灣的首場演唱會平安地結束了,託大家的福讓會場充滿了溫暖的氣氛。
直前まで中国語を練習していたのですが、難しい(^o^;)…ですね、発音。
雖說直到開場前我都還在練習著中文,不過發音…真的是很難呢(^o^;)
でも何とか会場に来て下さった皆さんに伝えることができ、ほっとしました。
不過還是能夠儘可能地傳達給參加演唱會的各位,讓我鬆了一口氣。
日本から来て下さった皆さんの応援も聴こえ、とても心強かったです!!
此外,聽到遠從日本來參加的各位給我的加油聲,更是位我打了一劑強心針!!
そして台湾の皆さんも熱く歓迎してくださって、とても嬉しかったです!!
然後台灣的各位也都為我加油,真的是相當開心
あっという間のひとときでしたが、私にとっても忘れられない思い出になりました。
雖然感覺一下子就結束了,不過已經成為我無法忘懷的回憶了。
初の海外ライブということで、応援メッセージを送って下さった皆さん!そして足を運
んで下さった皆さん!
由於是首場演唱會,傳遞加油訊息的各位!還有特地前來參加的各位!
本当にありがとうございました!!心から感謝しています。
真的是非常謝謝!!我從心中感謝你們。
海外初の台湾ライブを成功することができたのも、スタッフをはじめ関係者の皆さん、
バンドメンバー、そして会場に来て下さった皆さんのお陰です!!感謝…(;_;)☆
可以成功地完成海外的首場台灣演唱會,工作人員及其他協助的人員,樂團團員,
還有到會場來的各位,都是托了你們的福!!感謝…(;_;)☆
次の日のファンイベントでは皆さんと直接交流の場を持つことができ更に一体になるこ
とができ、今まで以上に頑張ろう!と心熱くなりました。
隔天的歌迷見面會上可以直接跟大家直接交流,更進一步地跟大家成為一體,讓我決定要
比以往更加油!
心中因此熱了起來。
年末まで、ライブツアー、カウントダウンがありますので、また皆さんにお会い出来る
事を楽しみにしています!!
到年底為止,還有巡迴演唱會以及跨年演唱會,很期待能夠再次見大家!!
ありがとう!!謝謝…
感謝!!謝謝…
See you soon!! L.O.V.E
by Mai. K
--
稍微盡一下心力
新單曲4首歌聽不膩呀(笑)
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.114.220.214
推 SKBOY:推~~11/28 00:28
推 kevinyouyou:謝謝翻譯啦~~ 推11/28 00:28
推 peterkingno1:推~11/28 00:28
推 dennis429:大推>"<11/28 00:29
推 nowish:See you soon!! L.O.V.E11/28 00:29
推 BlakeLee:"感覺一下子就結束了"... 我也這麼覺得阿...T T11/28 00:30
推 clarinets:推推11/28 00:31
推 peterkingno1:"感覺一下子就結束了"...同感 T^T11/28 00:31
推 CoolTakuya:又一日文翻譯達人11/28 00:33
推 Dorisjiang:哈 早我ㄧ步 以後給你翻 不要在潛水啦:P11/28 00:35