作者Dorisjiang (知らない私にPreciously)
看板MaiKuraki
標題Re: [歌詞] わたしの、しらない、わたし。日文歌詞
時間Sun Sep 6 00:34:25 2009
わたしの、しらない、わたし。
作詞:倉木麻衣/作曲:望月由絵/編曲:池田大介.Shun Sato
拜託塞住我這個心口不一的嘴
現在馬上讓我覺醒
請珍惜那個我所不認識的自己
好不容易到來的週末 卻遇到突如其來的驟雨
雷聲劃散了我倆
電話打不通 心也沒有交集
你的不在場證明已被我推翻 一切都結束了
眼淚落到冰冷的肌膚上
其實這對我而言也沒有什麼大不了
數著自己也沒察覺到的謊言
我的雙手不聽使喚 連簡訊都無法傳給你
*拜託塞住我這個心口不一的嘴
現在馬上讓我覺醒
因為我已無法忍受 等待你的感覺
被雙手摟住的雙腳 Stand Up
趁我心雀躍鼓動時 Catch Up
請珍惜那個我所不認識的自己
察覺到不知從何時開始 已經好幾次好幾次
想傳達給你的話語 又吞了回去
就算對我說「改掉欲言又止的壞習慣喔」
我也只會將目光轉移 一點骨氣也沒有
雖然我深信沒有所謂失而復得
但你我只不過是一時的擦肩而過
我不想我倆就此結束 希望能與你一同墜入情網
雖然我想這麼做 但事實卻不一定能隨心所欲
試著想想看有沒有補救措施
但那真是心酸又難過
我拿下這個成對的戒指
卻怎麼樣也無法將你忘懷
求求你 我已經好累了 Still I cry
*拜託塞住我這個心口不一的嘴
現在馬上讓我覺醒
因為我已無法忍受 等你的感覺
被雙手摟住的雙腳 Stand Up
趁我心雀躍鼓動時 Catch Up
那個我所不認識的自己
*repeat
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.115.65.252
推 Kueishou:看到不在場證明我就笑了 XD 09/06 00:54
→ Dorisjiang:歌詞有表現出對愛急切的渴望 09/06 00:57
推 fumizuki:不在場證明XDDD 09/06 09:22
推 yabus:不在場證明 柯南看太多了XD 09/06 10:26
推 henrryc:大推~~感謝D姐的翻譯^^ 不在場證明XD 09/06 10:49
推 maimaki:本來有要翻 但是太多太難我看不懂@@ 謝謝D姐翻譯 09/06 11:47
→ Dorisjiang:アリバイ查出來就是不在場證明啊XD 09/06 12:56
→ Dorisjiang:第一句就很深澳了 不少句子意思都很抽象 自行想像了 09/06 12:59
推 maimaki:是不在場證明沒錯XD 09/06 13:10
推 fumizuki:對啊 查出來就是不在場證明XD 09/06 13:12
→ fumizuki:反查 不在証明→アリバイのこと 09/06 13:14
推 hologramsmai:不是柯南的歌阿XD 歌詞好棒 09/08 08:13