精華區beta MaiKuraki 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《chienhun (建建 )》之銘言: : ※ 引述《Mais.bbs@cia.hinet.net (泉水姊姊 謝謝您)》之銘言: : : D姊辛苦啦! : : 我覺得可以加一句,就是之前ptt板有提議的一句 : : "Today, we feel close to you" : : 這句我很喜歡,一語雙關! : 推以上..... : 不過.. : 我個人感覺拉.... : 是否可以把字體的陰影去掉..(就是不要陰影).. : 因為是印在布條上.. : 而且可預見當時大家看到麻衣都會很激動....布條可能就舉不完整.. : 遠觀之下..字體就會顯得凌亂..... : 所以.... : 個人建議....提供參考看看... 我也覺得把陰影去掉比較好 而字體的話 看得清楚最重要~畢竟是要讓麻衣看到我們的熱情 所以用遠看就看得清楚的字體比較好 以上是個人建議~~提供參考看看 我也推 "Today, we feel close to you" -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.197.135
Dorisjiang:所以才說標楷體最整齊啊XDDDDD61.216.64.159 06/07 01:23
kevinyouyou:不附上一句日文嗎? 感覺這樣麻衣更看124.218.72.75 06/07 01:28
kevinyouyou:的更明白124.218.72.75 06/07 01:29
nuc1earsub:日文字在圖像處理軟體遇到一點小麻煩140.112.212.110 06/07 01:36