發信人pikori.bbs@ptt.cc (閒閒星人三號),
看板Mai_Kuraki
標 題Re: 接機的布條
發信站批踢踢實業 (Thu Jun 7 01:36:57 2007)
轉信站CIA!cia.hinet.net!ptt
※ 引述《chienhun (建建 )》之銘言:
: ※ 引述《Mais.bbs@cia.hinet.net (泉水姊姊 謝謝您)》之銘言:
: : D姊辛苦啦!
: : 我覺得可以加一句,就是之前ptt板有提議的一句
: : "Today, we feel close to you"
: : 這句我很喜歡,一語雙關!
: 推以上.....
: 不過..
: 我個人感覺拉....
: 是否可以把字體的陰影去掉..(就是不要陰影)..
: 因為是印在布條上..
: 而且可預見當時大家看到麻衣都會很激動....布條可能就舉不完整..
: 遠觀之下..字體就會顯得凌亂.....
: 所以....
: 個人建議....提供參考看看...
我也覺得把陰影去掉比較好
而字體的話
看得清楚最重要~畢竟是要讓麻衣看到我們的熱情
所以用遠看就看得清楚的字體比較好
以上是個人建議~~提供參考看看
我也推 "Today, we feel close to you"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.197.135
推 Dorisjiang:所以才說標楷體最整齊啊XDDDDD61.216.64.159 06/07 01:23
→ kevinyouyou:不附上一句日文嗎? 感覺這樣麻衣更看124.218.72.75 06/07 01:28
→ kevinyouyou:的更明白124.218.72.75 06/07 01:29
推 nuc1earsub:日文字在圖像處理軟體遇到一點小麻煩140.112.212.110 06/07 01:36