→ carpediem69:survey 1 219.84.187.143 09/30 19:48
→ joyceh:填到一半就填不下去了 也太多英文了吧囧 61.62.5.214 09/30 20:04
感謝C大跟J大~不好意思,我猜想可能是覺得後面人格特質那邊題數多了點
其實敘述都短短的,然後問符不符合你自己的想法,滿像心理測驗的,不會艱澀
剛剛看到推文真的很感動!! T _ T 感謝願意幫忙的版友!!!
你們填的每一份問卷,對我來說幫助都很大,謝謝!!!
※ 編輯: Lilian75 來自: 58.106.148.243 (09/30 20:20)
推 seiyu1989:應該是你要貼近受試者的使用語言吧 140.113.93.20 09/30 21:46
→ seiyu1989:不是說英文不艱澀就帶過去這個問題 140.113.93.20 09/30 21:47
→ ctyli:為何a lot都是拼成alot...140.112.193.142 09/30 22:04
推 bananers:S1 220.135.199.52 09/30 22:16
推 EFPTT:我承認我有些字看不懂又懶得查字典去做問券 111.240.207.94 09/30 22:19
推 librarie:survey 1 220.142.2.63 09/30 22:38
推 ChAngie:建議改成中文應該會有更多版友幫忙填 114.34.0.174 09/30 22:51
→ ChAngie:最後再把結果改成英文的交給老師就好囉 114.34.0.174 09/30 22:51
推 hatsuki:我不行那個收入 單位是台幣嗎 124.8.79.80 09/30 23:07
→ hatsuki:前面三個字請不要看....orz 124.8.79.80 09/30 23:07
推 chickenNcow:英文是不艱澀 可是回到家累個半死打開 59.121.193.147 10/01 00:11
→ chickenNcow:看到一堆英文真的有些小怯步...... 59.121.193.147 10/01 00:11
→ chickenNcow:只覺得頭好昏...有中文我一定填阿(淚) 59.121.193.147 10/01 00:13
推 jacksontown:survey1123.110.134.193 10/01 00:33
推 ryo1225:survey2 68.48.234.141 10/01 01:59
推 naoomi:SURVEY1這英文看起來跟中文差不多了=3=221.126.248.190 10/01 13:58
→ naoomi:只是也太不貼心了 像年級跟工資我都不懂=3=221.126.248.190 10/01 13:59
推 papasu:建議改成中文應該會有更多版友幫忙填+1111.255.106.175 10/01 14:29
推 idxxxx:離題 澳幣真的好貴^^ 114.25.69.31 10/01 14:30
→ wuygr:survey1 58.114.201.161 10/01 15:10
→ vermeil:s1 118.168.71.220 10/01 16:13
謝謝大家給的意見,關於貼近受試者的使用語言,原本考量到其他組員都是外國人
到時候一起分析討論問卷結果可能不是那麼方便,加上有點時間壓力,所以在版上PO
的時候沒有先另外翻譯一個中文版本,造成大家在填寫問卷時的不便,真的很抱歉
如果下次有需要再發放問卷,我會先翻譯一個中文版本,方便受訪者填答。
其他關於題數太多或是細節沒說明清楚,以後在設計問卷時也會加以檢討改進的!
感謝版友的提醒!!! 也謝謝每一個佛心幫忙填問卷的版友 :)
※ 編輯: Lilian75 來自: 58.106.148.243 (10/01 19:47)
推 eriene:Survey 1 101.13.68.6 10/01 19:44
推 rshiuan:suryey 1 122.123.101.80 10/01 22:08
推 ilyjj:survey 1111.250.240.239 10/02 19:11
推 smile233266:survey 1 114.43.124.10 10/04 02:06
推 vk:survey 1140.112.234.182 10/05 23:39