推 peixuanchen:哈哈我也常看不懂XD期待你的文喔^^ 59.120.203.210 12/06 12:32
→ ayakashen:LOVE ALPHA八色唇蜜我不知道... 67.22.170.3 12/06 12:32
→ airstation:我舉例舉的太冷門了= =~換一個~ 163.29.35.147 12/06 12:34
→ akumana:是說unt的指甲油嗎@@122.122.114.189 12/06 12:36
早知道我寫OPI了~(哭)我討厭複雜的品名
(UNT又不複雜!!)
推 ri:MAC限量品顏色有些還是惹惹長的英文... 223.139.154.92 12/06 12:37
2對啊~~QAQ~所以..我都會說我買MAC那
"亮亮會發閃的橘色口紅"
朋友就很想扁我這樣
※ 編輯: airstation 來自: 163.29.35.147 (12/06 12:40)
推 undine3958:我都會盡量記得系列名稱, 114.38.78.43 12/06 12:47
→ undine3958:寫的時候還會去google查正確名稱, 114.38.78.43 12/06 12:47
→ undine3958:還有色號和價格XD所以寫妝文真麻煩啊~ 114.38.78.43 12/06 12:47
有查對還好~
我記得有次我查一個專櫃的粉餅~
查還查錯名字...= =""一整個好羞XDDD
推 tina5229:我花了一個星期才搞懂英特鬼是在講什麼 1.170.14.186 12/06 13:32
推樓上
我花了9個月=_="
→ puremind0:標題與內文有歧義?!內文偏向記不住品名 140.135.41.17 12/06 14:26
唔~~~~
其實都有.....
不好唸也有~不好記也有.......
最主要的是~我講的品項~別人不懂我在講哪隻 QAQ"""
標題這樣寫...似乎不太合題意齁?
→ sharonhsnu:查色號+正確品名是寫文章最累的地方... 210.61.150.3 12/06 14:26
→ sharonhsnu:供品文的時間大多花在查資料~淚 210.61.150.3 12/06 14:26
QAQ""" 我都會查到錯的~
→ puremind0:/標題偏向品名拗舌難念?還是我邏輯有誤? 140.135.41.17 12/06 14:28
※ 編輯: airstation 來自: 163.29.35.147 (12/06 15:10)
推 suyii:品牌和品名都一樣啦 好多都爆難記的 175.96.117.39 12/06 15:26
→ suyii:無暇 璀璨 光肌 無齡 完美...取名也都差不多 175.96.117.39 12/06 15:26
→ celiachung:不會耶,如果你連MAC的品名和他的製造 114.27.216.71 12/06 17:27
→ celiachung:日期都分不清楚,有可能是個案哦 :) 114.27.216.71 12/06 17:27
應該是色號跟他顏色的名字吧??
我習慣記PK-1..OR-1..
哪記得住那麼花俏的名字 QAQ~
連NUT這麼簡單的三個英文字都會看顛倒><..
※ 編輯: airstation 來自: 111.240.42.13 (12/06 21:49)
推 ponponhu:不只品名光品牌就很難念..MaQullage.... 203.77.33.103 12/06 23:32
→ ponponhu:Coffert D'or Primavista esprique 203.77.33.103 12/06 23:34
→ ponponhu:日系的粉底品牌都一整個難念.... 203.77.33.103 12/06 23:35
推 Rastyle:法系品牌的比較難念XDDD 111.240.41.12 12/07 00:57
推 quende:怎麼辦?我是來推簽名檔的...... 218.165.104.36 12/07 01:21
推 cutedora:我覺得跟開架專櫃無關耶 其實開架跟專櫃 61.228.42.82 12/07 01:25
→ cutedora:的品名一樣落落長 只是常接觸的就好記 61.228.42.82 12/07 01:26
→ cutedora:像原PO一開始舉的兩個平價彩妝我剛好沒買 61.228.42.82 12/07 01:27
→ cutedora:過 就不知道在說哪個產品 MJ反而都知道 61.228.42.82 12/07 01:27
→ cutedora:而且原PO標題跟內文意思好像不一樣@@ 61.228.42.82 12/07 01:28
→ cutedora:標題說化妝品名字難唸 但內文卻是說難記 61.228.42.82 12/07 01:29
那我改很難記好了~
我覺得開架跟專櫃還是有點點差~
字長短不太一樣= ="
還有~專櫃的光是粉餅的類別就有3-4組以上~
開架大概就1-2組在賣而已..
推 ChAngie:因為很多日系牌根本是法文XDDDD 114.34.0.174 12/07 01:52
推 ChAngie:maquillage=化妝品、coffret d'or=金盒 114.34.0.174 12/07 01:57
※ 編輯: airstation 來自: 111.240.42.13 (12/07 08:01)
→ piano:我反而覺得有名字的色號比較好記 42.70.194.161 12/07 15:51