→ Kawaru:若是GARY說出這種話那他就沒資格當隊長... 推 61.70.134.102 12/29
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
→ V8:是有講,可是不是那個意思 推140.112.246.125 12/29
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
厄...請參考 4235 篇的最後一段
這是同一句話,因為 英超精華 GAry的賽後發表就只有這麼一小段
這個...Gary 這句話應該很容易明白吧,是對 Everton後衛說的,發表對他們對CR動粗的
不滿,回去再看一次4235篇最後一段就是,英聽好點的,明天看英超精華也行。
怎麼就變成 "如果我是對方後衛",我也要給CR來那幾下,讓 CR "當場不舒服"了呢 ?@@
結果被白爛大陸記者拿這一句話炒了一整篇"國外球員被英超對付"云云的新聞
要做新聞也不是這樣的吧 ?? 一整篇都是英超球員如何排外,連飛狗狗哥都出來了 @@
把這整篇新聞看完,你還對體育記者這個主觀豬頭的腐敗行業有什麼看法呢? ~_~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.117.186.17
※ 編輯: porter 來自: 140.117.186.17 (12/29 23:01)
→ V8:推飛狗^^我不敢波那篇XD 推140.112.246.125 12/29
→ porter:? 推 140.117.186.17 12/29
→ lordcolus:跟台灣的體育記者水準差不多!? @@ 推 211.74.165.35 12/30
→ WYJ:也許請各位來當記者台灣體育新聞就有救? 推 218.167.36.117 12/30
→ porter:說的是對岸.... 推 140.117.64.158 12/30
→ WYJ:說的是l兄發言 推 218.167.36.148 12/31