離世但並未被忘卻
曼聯中文官網 http://tinyurl.com/ywue7n
1958年2月6日的慕尼黑空難帶走了23人的生命。在這裡,曼聯官方中文網將告訴你
人們對在空難中逝世的8名曼聯球員及3名職員的回憶。
羅傑-拜爾尼(Roger Byrne)- 28歲,後衛。
代表曼聯上陣277次入19球,代表英格蘭國家隊上陣33次。
"An aristocratic footballer, majestic in his movement. Roger was so
fast but at the same time he controlled his movement beautifully,
like Nureyev." - Sir Matt Busby
「一名貴族足球員,他的跑位十分出色。羅傑的速度很快,但是同時,他很好地控
制了自己的移動,就像紐瑞耶夫。」-巴斯比爵士
吉奧夫-本特(Geoff Bent)- 25歲,後衛。
代表曼聯上陣12次。
"When Geoff matured and reached his twenties there were many clubs
after him but he stayed loyal. He could look after himself and was
a great tackler. Roger Byrne was a consistent player and very brave,
that was the reason Geoff got so few games, but he was good enough
to hold a regular place in any team." - Jimmy Murphy
「當傑夫成熟時,他引起了眾多俱樂部的關注,但是他很忠心,他決定留在俱樂部
。他是一名優秀的鏟球手。拜恩是一名穩定的球員而且很勇敢,這正是傑夫上陣
數次較少的原因,但是在任何球隊,他都有能力成為常規球員。」-吉米-墨菲
埃迪-科爾曼(Eddie Colman)- 21歲,中衛。
代表曼聯上陣107次打進2球。
"Eddie was a chirpy lad and a terrific player. He pushed the ball -
never kicked it - and he jinked past players. He was known for his
swivel hips." - Wilf McGuinness
「埃迪是一個活潑的孩子,一名令人恐懼的球員。他會推球前進,但是卻從來不踢
,他會轉身越過球員。他知道自己的轉身速度很快。」-威爾夫-麥吉尼斯
大衛-佩吉(David Pegg)- 22歲,前鋒。
代表曼聯上陣148次打進28球,代表英格蘭國家隊上陣1次。
"David would have been a great asset to any team because he was a
natural, left-flank player. David was very, very clever. Our best
left-winger by a mile." - Sir Matt Busby
「大衛可以成為任何球隊的重要資產,因為他是天生的左翼球員。大衛很聰明。
他是我們當時最強的左邊鋒。」-巴斯比爵士
馬克-瓊斯(Mark Jones)- 24歲,中衛。
代表曼聯上陣120次打進1球。
"Yorkshireman Mark was a really lovely fellow, but my word he was
a tough nut, and nobody took any liberties with him on or off the
field." - Bill Foulkes
「約克郡人馬克是真的是一位很可愛的朋友,但是我的意思是指他十分難纏,無
論在球場內外,都沒有人敢他在面前撒野。」-比爾-福克斯
鄧肯-愛德華茲(Duncan Edwards)- 21歲,中衛。
代表曼聯上陣175次打進21球,代表英格蘭上陣18次打進5球。
"When I used to hear Muhammad Ali proclaim to the world he was the
greatest, I used to smile. The greatest of them all was a footballer
named Duncan Edwards." - Jimmy Murphy
「當我聽到阿里說自己是世界最強壯的人時,我通常都會笑一下。這個世界最強壯
的人應該是一名叫做鄧肯-愛德華茲的足球員。」-吉米-墨菲
"The only player who ever made me feel inferior." - Sir Bobby Charlton
「他是唯一一名令我感到自卑的球員。」-查爾頓爵士
湯米-泰勒(Tommy Taylor)- 26歲,前鋒。
代表曼聯上陣189次打進128球,代表英格蘭國家隊上陣19次打進16球。
"I rate him as one of the all-time, best centre-forwards in the game,
and he had yet to realise all his potential. He was a typically bluff
Yorkshireman in many ways, often acting the clown, and a great team
man." - Bill Foulkes
「我覺得他是足壇實力上最好的中鋒之一,他仍未完全發掘出自己的潛力。他是
一名典型的約克郡人,是一位偉大的團體合作球員。」比爾-福克斯
利亞姆-韋蘭(Liam 'Billy' Whelan)- 22歲,前鋒。
代表曼聯上陣96次打進52球,代表愛爾蘭國家隊上陣4次。
"Billy was a magician with a ball at his feet. I really don't think
he knew how good he was and how much better he could have become.
A world-class forward. There is no doubt about that. His vision and
passing was sheer class." - Albert Scanlon
「比利可以用雙腳變魔術,我真的不知道他有多出色。他是一名世界級的前鋒,
這點是毫無疑問的。他的視野和傳球都絕對是世界級。」-阿爾伯特-斯坎隆
沃爾特-克裡克莫(Walter Crickmer),俱樂部秘書/
湯姆-柯裡(Tom Curry),訓練職員/本特-瓦利(Bert Whalley),教練
"Walter Crickmer always reminded me of a little dynamo, nothing was
too much trouble. Tom Curry, the trainer, was someone we looked up
to like a father. And Bert Whalley was certainly a tremendous help
to me when I was a part-timer." - Bill Foulkes
「克裡克莫總是令我想起一台小發電機,沒有比這更糟糕的。柯裡是訓練職員,
他像父親那樣照顧我們。而瓦利則給予了我們極大的幫助,當時我還只是兼職
球員。」比爾-福克斯
The men we lost at Munich
http://tinyurl.com/2rgur2 (曼聯官網)
--
★ ╔╦═╮╔╮ ╭╔╮ ╭╔╦═╮ ╔╮╔╮╭╦═╮╔╮═╮ ☆
☆ ╠╬╦╯╠╣ ║╠╣ ║╠╣ ║ ╠╣╠╣╠╬═╣╠╣ ║ ★
★ ╰╝╰╯╰╝═╯╰╝═╯╚╯═╯ ╰╰╯╯╰╝ ╰╰╝ ╰ ☆ ★
╔╮═╮╭╦╦╮╭╦═╮╭╦╦╮╔╦═╮╔╮ ╔╦═╮╭╦═╭═╦╮╮ ╔╮
╠╣ ║ ╠╣ ╚╩╦╮ ╠╣ ╠╬╣ ╠╣ ╠╬╦╯╠╣ ║ ╠╣╚═╬╣
╰╝ ╰╰╩╩╯╰═╩╝ ╚╝ ╚╩═╯╰╩═╯╰╝╰╯╰╩═╯═╩╯╰═╩╝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.170.146.57