Real Madrid have confirmed that Ruud van Nistelrooy will visit a specialist to
reveal the extent of a recurring knee injury.
皇馬近期已經確認了范尼將會拜訪某位專家,以確定自己復發的膝蓋傷勢範圍。
The Holland international aggravated the long-standing problem in his side's
2-1 UEFA Champions League defeat to Juventus three weeks ago, ruling him out of
subsequent Primera Liga fixtures against Almeria and Athletic Bilbao.
And while the 32-year old played 82 minutes of Real's home clash with Juventus
on Wednesday, a game Bernd Schuster's men lost 2-0, initial scans suggest he
may require further treatment on an issue that delayed his 19 million move to
Manchester United seven years ago.
在星期三與尤文圖斯的歐冠主場比賽落敗後,當晚打了82分鐘的范尼在賽後被檢查出他需
進一步的治療,因為這次的受傷跟七年前曼聯花一千九百萬英鎊從埃因霍溫引進他時所受
的傷差不多。
Assess
評估
"Real have seen a possible injury to the external meniscus in his right knee,
that was operated on by doctor (Richard) Steadman back in 2000," the club
statement read.
皇馬宣稱他有可能是右膝外側半月板受傷。七年前,他這部位受傷是一位叫理查德
史提德曼的醫生負責的手術。
"Medical staff will consult Steadman to evaluate the different therapeutic
possibilities for treating the injury."
Reports emanating from Spain have suggested the Dutchman could be out of action
for up to two months, and the striker's omission from Real's squad for their
clash with Malaga on Saturday did little to quell such rumours.
西班牙的媒體猜想,范尼可能會缺陣達兩個月之久。因為在星期六與馬拉加的比賽中,
大名單上沒有范尼的名字,讓人們更確信了有關他的受傷傳聞。
http://www.skysports.com/story/0,19528,11835_4470879,00.html