精華區beta ManUtd 關於我們 聯絡資訊
http://football.guardian.co.uk/News...1483762,00.html Ferguson seeks head to head with Glazer Daniel Taylor Saturday May 14, 2005 The Guardian Sir Alex Ferguson has asked for a face-to-face meeting with the Glazer family to seek assurances that the changes among Manchester United's hierarchy will not impinge on his work as manager. If those pledges are not made he will reluctantly give greater consideration to retiring, particularly if he can do so on a victorious note by beating Arsenal in the FA Cup final next Saturday. Sir Alex要求和Glazer家族展開面對面會談,討論未來球隊走向。 否則很可能會考慮主動請辭。 Ferguson will refrain from clarifying his position until he has talked directly with Malcolm Glazer and his son Joel. The manager wants to hear their vision for the future and, though he has previously been sceptical, he was encouraged by the chief executive David Gill's address to an emergency meeting of the club's staff yesterday. 在還沒和Malcolm and Joel Glazer談話之前, Sir Alex不會表明立場。Sir Alex希望瞭解他們對未來的展望和構想, 雖然之前他也對Glazer家族的介入頗有疑慮,但David Gill 在星期六俱樂部對所有staff召開的緊急會議中表達了對Glazer的鼓勵。 Gill, who will be asked to remain as the chief executive, assured the 500 full-time employees there was no need to fear redundancies. "The meeting was really positive," one worker later reported. "Gill said the running of the club would remain the same, with more or less the same staff. They have had several meetings with the Glazer family and Gill described their intentions as 'good'. He said they would not be ploughing so much of their own money into the club otherwise, and that basically they want people to give them a chance." Gill's conciliatory tone differs to the language he had used in citing United's objections to the plans and may have something to do with the fact Glazer wants him to remain at the club to provide some continuity. Many of United's supporters would brand Gill a traitor were he to collaborate with the Americans but, with an annual income not far off £1m, he will be reluctant to sever his ties with the club. One certainty is that his decision will be pivotal as to whether Ferguson decides to stay. If Gill leaves, Ferguson would lose a trusted colleague and then be answerable to Joel Glazer, who will move into Old Trafford with a reputation for being difficult and with a contact book devoid of names from the football world. 預計Gill會被繼續留在職位上,他並向俱樂部員工保證不會有太大的人事變動。 並表示Glazer家族宣稱他們是善意的,要不然也不會投資這麼多錢買下股份, Glazer家族希望大家給他們一個機會,讓他們好好表現。 Gill的去留將是Sir Alex去留決定的關鍵。如果Gill留開的話, Sir Alex將會失去一個可信任的好同事,而且還會直接聽命於Joel Glazer。 即將進駐老特拉福的Joel Glazer以很難相處聞名, 他對足球的一竅不通也顯示在他的通訊錄裡面幾乎沒有足球相關人士的電話。 "I always look forward, and I do so again, but we'll just have to wait and see what is going to happen," has been Ferguson's only brief comment to date. He cancelled his weekly press conference yesterday and when his assistant Carlos Queiroz was asked about the takeover he replied: "The best contribution I can make is no comment." Sir Alex到目前為止唯一做出的回應是: 「我做事一向往前看,如今也不例外, 但我們將耐心等待並看著未來將發生什麼事。」 Sir Alex取消了每週五例行的記者會。 被問及意見,Queiroz說:「我能做的最好貢獻就是no commet。」 The club's three non-executive directors - Sir Roy Gardner, Ian Much and Jim O'Neill - will be the first casualties of the Glazer regime and effectively said their goodbyes at a plc board meeting yesterday, while several of the club's football board directors will spend the next few days deliberating over their own futures. The six-man board, which includes Sir Bobby Charlton, have been made aware that supporters' groups will ask them to stand down with immediate effect once Glazer takes power. The idea has already been privately discussed among some directors, one of whom has spoken of "the end of our football club as we know it". 三位無實際行政權力的directors - Sir Roy Gardner、Ian Much 和 Jim O'Neill 已成為Glazer接手後的犧牲者。他們三位已在昨天的董事會會議中向大家道別, 其他的foorball board directors會利用接下來幾天仔細思考他們的將來。 包含Sir Bobby Charlton在內的六人董事,已被曼聯支持者們要求 主動請辭,以表達拒絕和Glazer合作的立場。 其中一位董事表示「這是我們所認識的俱樂部的終結」 Supporters' groups are planning a prolonged period of disruption and the militant Manchester Education Committee is expected to resurface over the next few days, having already pledged to ensure "a warm welcome [for Glazer] no matter how large the phalanx of bodyguards". More seriously for Gill, the same group released a statement in February warning that it would seek reprisals against any high-ranking official who co-operated with Glazer. "Any board member who may be coveting a place in the management structure of a Glazer regime is advised immediately to abandon such hopes," it read. "Collaborators will be treated as such. The movements and whereabouts of all board members will continue to be of the utmost interest to us." The threats are being taken seriously within Old Trafford and the possibility of violence can be accurately gauged by the storming of a dinner laid on by the US investment bank JP Morgan, Glazer's main lenders, at Manchester Art Gallery on Thursday night. Wine was thrown over guests and the police were called. Other fans were holding the first board meeting last night of FC United, the club they say they will now support. 激進的支持者聯盟,如Manchester Education Committee已經對Glazer家族 發生嚴重警告,對很有可能留任,進而和Glazer合作的Gill也不例外。 星期四晚上在Manchester Art Gallery, Glazer的主要經濟來源 - 美國投資銀行JP Morgan - 所辦的餐宴上, 支持者們衝進去把酒潑灑在賓客身上,並且引來了警察。 其他部份球迷昨天晚上召開了FC United的第一次董事會議, 討論這個替代原本Manchester United的未來。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.232.104
ayu0081:............................................. 61.59.76.93 05/14
Fergie:希望那白癡美國佬不要為難Sir 讓他如往常一樣帶隊 59.105.122.3 05/14
kodo:買個Gerrard進來保證鴉雀無聲!140.110.206.153 05/14
elanne:推樓上~~這傢伙想活命就快買吧! 218.166.47.147 05/15