精華區beta ManUtd 關於我們 聯絡資訊
裡奧表示穩定造就堅固防線 內維爾需要繼續等待 2008-03-26 20:01:57 來源: 網易體育專稿  作者:Avril   http://sports.163.com/08/0326/20/4803QV0N00051CD0.html 網易體育3月26日消息 裡奧-費迪南德在俱樂部的出色表現是他得到卡佩羅信任的前提,曼聯中衛指出本賽 季紅魔堅固的後防線是得益於他們穩定的後防四人組。 本賽季曼聯在各項賽事中45場比賽中保持了25場比賽不丟球,其中他們聯賽至今只 丟15球。這絕對不是巧合,因為曼聯後防線的四名主力布朗,費迪南德,維迪奇和埃夫 拉聯袂首發的比賽就有22場。 作為後防領袖的費迪南德對此有深切的感受,他說:「我簽約曼聯時就說過如果我 們有穩定的一條後防線,那麼作為球員和一個整體我們都會受益匪淺。」 在和利物浦的比賽中,曼聯的後防線再次證明了是不可逾越的,特別是費迪南德和 維迪奇的中衛組合成功讓托雷斯啞火,西班牙金童此前在六場比賽中打進了九球,賽前 被兩支球隊視作是場上最有威脅的人物。 本賽季費迪南德-維迪奇組合延續了他們英超最佳中衛組合之一的上佳狀態,裡奧 說他和搭檔的理解完全是自然的,「和某些球員搭檔要花點時間來適應,但我和維達 (維迪奇)很快就擦出了火花。我們的風格相輔相成,就是這麼簡單。」 另一方面,已經缺席超過一年多的曼聯隊長加裡-內維爾坦承雖然渴望比賽,但他 恐怕要等到下賽季才能回到一隊。 內維爾已經參加了幾場預備隊比賽,最近的一次是在曼聯預備隊4-1曼城的比賽中 踢滿了全場。雖然狀態逐漸恢復,但賽季進入了關鍵階段,內維爾知道不會有太多機會 讓他上場了。 「缺席這麼長時間後,我需要時間才能重新找回全部的比賽狀態。我離一隊的狀態 還有點距離,但唯一的方法就是繼續和一隊一起訓練。」 「希望我可以上場比賽,但接下來的幾周我們的比賽非常重要,要上場可能很困難 。我只能夠希望和祈禱能獲得機會了。」 Rio hails Reds rearguard http://tinyurl.com/2byzal (曼聯官網) Rio and Vida's record Played 34 Won 25 Drawn 5 Lost 4 Skipper remains patient http://tinyurl.com/yrpgag (曼聯官網) -- ★ ╔╦═╮╔╮ ╭╔╮ ╭╔╦═╮ ╔╮╔╮╭╦═╮╔╮═╮ ☆ ☆ ╠╬╦╯╠╣ ║╠╣ ║╠╣ ║ ╠╣╠╣╠╬═╣╠╣ ║ ★ ★ ╰╝╰╯╰╝═╯╰╝═╯╚╯═╯ ╰╰╯╯╰╝ ╰╰╝ ╰ ☆ ★ ╔╮═╮╭╦╦╮╭╦═╮╭╦╦╮╔╦═╮╔╮ ╔╦═╮╭╦═╭═╦╮╮ ╔╮ ╠╣ ║ ╠╣ ╚╩╦╮ ╠╣ ╠╬╣ ╠╣ ╠╬╦╯╠╣ ║ ╠╣╚═╬╣ ╰╝ ╰╰╩╩╯╰═╩╝ ╚╝ ╚╩═╯╰╩═╯╰╝╰╯╰╩═╯═╩╯╰═╩╝ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.104.225.72
cs3292001200:果然= = 隊長這賽季不會回來了 03/27 13:50
selfrish:我倒覺得他這次講不一樣的話 挺有可能下下週就上場了 XD 03/27 14:06
kevinee:驚!!!!一反常態,不提兩週後復出!!!!???? 03/27 15:00
> -------------------------------------------------------------------------- < 作者: kodo (ManUtd) 看板: ManUtd 標題: [新聞] 這不是新聞 時間: Thu Mar 27 08:03:04 2008 Neville to sit on sidelines until next season? http://soccernet-akamai.espn.go.com/news/story?id=519908&cc=4716 Gary Neville admits he may not make his return to the Manchester United first team until next season. The Old Trafford club captain has not appeared for United since suffering an ankle injury against Bolton over a year ago. Neville is back in full training and has played three reserve team matches since the turn of the year. But with United chasing a league and European Cup double, he admits this is not the best time for manager Sir Alex Ferguson to ease him back into the fold. 'I've played three times for the reserves since the turn of the year and this is the longest run I've been on in terms of training and playing games,' Neville told Manchester United Radio. 'It's going to take time for me to get back to full match sharpness after being out for so long. I'm probably a little bit away from first-team sharpness but the only way I'll get that is by continuing to train with the first team. 'Hopefully I'll get a game somewhere but that could prove difficult with the significance of the matches we have over the next few weeks. I just have to hope and pray that I get my chance at some point. 'Usually when you're coming back from injury there's an opportunity to throw you back into the side - maybe in one of the cup competitions - but every game's so important now.' Over the next month, United face key league games against Arsenal and Chelsea plus Roma in the quarter-finals of the Champions League. ==== 別再說板凳深度啦~~~我們的邊後衛就是罩門~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.110.206.110