http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/4486842.stm
Real Madrid are believed to be in pole position to sign former Manchester
United midfielder Roy Keane.
The BBC has learned that Keane has been in talks with the Spanish side
regarding a potential 18-month deal.
Those discussions are expected to continue over the coming days in a week
in which Keane's lawyer has previously said a final decision will be made.
===============
我知道RM很多球迷也不是很想要他啦...
可是站在曼聯球迷的立場我還是想說...
Keano啊Keano..
何苦讓你自己破壞了Keano這個字的意義?
希望你只是想要找個地方多踢幾年球...
否則實在想不出來你有什麼理由去那裡...
為了錢?還是想跟格拉維森打雙後腰?
幫廬森伯格一起把板凳坐穩還差不多....
總之...
像你Keano或是Solskjaer,
你們已經不需要證明什麼了...
剩下的只是在你們自己或是球迷來說有沒有遺憾而以....
--
the first rule of the fight club
is do not talk about the fight club
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.208.160