推 Okuthor:VDS一直以來的綽號都是『貓』啊,阿貓~ XD 02/05 03:10
→ Okuthor:印象中是因為手長腳長又很柔軟的守門技巧得名的,老看他翻 02/05 03:10
→ Okuthor:過來滾過去扭得亂七八糟還像個沒事的人一樣,不過這次鼻樑 02/05 03:11
→ Okuthor:斷了,請早日康復啊.................. 02/05 03:11
→ Okuthor:靠腰,推完細看才發現是在講O'Shea........... 02/05 03:12
推 Fergie:呵呵 不過說不定跟VDS的綽號『貓』有關係 好妙! 02/05 03:17
推 Okuthor:VDS綽號全稱是Cool Cat啦,除了守門技巧,跟他在場上的 02/05 03:20
→ Okuthor:的冷靜與慵懶(?)應該也有關係。 XD 02/05 03:21
> -------------------------------------------------------------------------- <
作者: narcolepsy (ffs) 看板: ManUtd
標題: Re: Van der Sar suffers broken nose
時間: Mon Feb 5 05:04:06 2007
John O'Shea "The Cat"
"We have got a new nickname for John now - 'The Cat'."
原來是取自有名門將Peter Bonetti
http://en.wikipedia.org/wiki/Peter_Bonetti
據說這位門將以持球穩健安全、閃電般的反應速度和優雅的風格聞名
這也就是"The Cat"這個綽號的由來 :PP
Peter Phillip Bonetti born September 27, 1941 in Putney, London,
of Swiss parents (who had emigrated from the Alpine Lakes region of Italy)
was a football goalkeeper for Chelsea, the St. Louis Stars, Dundee United
and England.
Bonetti was known for his safe handling, lightning reflexes
and his graceful style, for which he was given the nickname, "The Cat".
He was one of several goalkeepers (Gordon West of Everton was another)
who specialised in a one-armed throw which could achieve a similar distance
to a drop kick.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.83.207
推 Fergie:歐 原來是這樣! 02/05 21:09