精華區beta ManUtd 關於我們 聯絡資訊
※ [本文轉錄自 RealMadrid 看板] 作者: Bavarian (我要足總盃冠軍) 看板: RealMadrid 標題: Re: [問題新手發問 時間: Fri May 16 11:05:05 2003 ※ 引述《dabombz (愛...一點也不簡單)》之銘言: : 請問各位專家 : 歐洲球隊隊名中的AC FC 是什麼意思?? 我這邊轉載北京大學末名站精華區資料解說一下 ------------------------足球小常識教室---------------------------- 發信人: Rosicky (風吹雞蛋殼★MU Forever), 信區: Football 標 題: 意大利球隊名稱惡補 發信站: 北大未名站 (2002年11月12日18:51:05 星期二), 轉信 我們看意大利聯賽,有很多球隊有一些前綴(例如:AC米蘭、AS羅馬、SS拉齊奧等等) ,搞的大家都不明白是什麼意思,小弟不材,給大家解釋一下~~~~見笑了。 意大利球隊的名稱前綴通常有以下幾種: AC;這指的是Associazione Calcio,也就是協會俱樂部。例如AC米蘭、AC帕爾瑪 SS;這指的是Societa Sportiva,也就是社會體育(之類的意思)。例如SS拉齊奧 SSC;這指的是Scoieta Sportiva Calcio,也就是社會體育俱樂部。例如SSC那不勒斯 UC;這指的是Unione Calcio,也就是聯合俱樂部。例如UC桑普多利亞、UC克雷莫納 FC;這就不用多解釋了,就是Football Club。意大利最著名的兩強尤文圖斯和國際米蘭 都是FC結尾。 C;這指的是Calcio,意大利語的俱樂部的意思,現在很多俱樂部都是以這個單詞為結尾 。 US;這個指的是Unione Sportiva,也就是聯合體育。例如US萊切 另外,意大利俱樂部的全稱結尾一般是以s.p.a或s.r.l來結尾,不過是什麼意思俺就不 清楚了。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 140.121.216.31 ※ 編輯: Bavarian 來自: 140.121.216.31 (05/16 11:06)
porter:路過一推~~ 推 140.117.64.152 05/16
furbby:可否借轉到米蘭板?? 推 61.30.203.9 05/16
Bavarian:反正我也是轉來的....請用力轉吧 推 140.121.216.31 05/16
furbby:感謝^^ 推 61.30.203.9 05/16
Etta:這篇不錯~^^ 推 61.228.39.129 05/16
happycateye:calcio不是足球嗎?記得老師是這摩說的 推 61.223.126.91 05/16
Bavarian:剛剛米蘭的版主有指出...去米蘭版看一下喔 推 140.121.91.204 05/16
furbby:馬隊不是版主啦 Bi才是 推 61.30.203.9 05/16
pennywu71:轉轉轉~轉MU版^^ 推218.167.221.197 05/16
-- Paul Scholes!? Paul scores!! Go!!Scholesy!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 218.167.221.197
alexdelpiero:CALCIO是足球不是俱樂部 推 61.216.21.90 05/16
pennywu71:這我也不知道~不過這篇解開我不少疑問 推218.167.221.197 05/16
furbby:到米蘭板看吧 有正確的 推 61.30.203.9 05/16