精華區beta Marginalman 關於我們 聯絡資訊
: 推 a1234555: 喔,那隻喔,我怎麼記得之前好像討論過ㄌ 01/09 03:14 : → SinomiyaRuna: 對阿 之前有討論過 01/09 03:14 : 推 Exmax1999: 有關鍵字ㄇ 01/09 03:15 : → Exmax1999: 找到了 #1WzmaCvx (Marginalman) 01/09 03:15 幹翻舊文看到這個快笑死 https://i.imgur.com/URRY3fN.jpg 難怪被噴 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.42.37.179 (日本) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1641669537.A.6C8.html
Arigatosam: 笑死 01/09 03:19
SinomiyaRuna: 這個還好 01/09 03:19
khsiuol: 蠻有幽默感的 我覺得沒問題 01/09 03:20
hollande: 台灣在地化翻譯 信達雅兼具 01/09 03:20
ai2311: 這是你板 板友吧 01/09 03:21
Rolldadice: 。。。笑了 01/09 03:21
wasgavin0410: 笑了 01/09 03:22
victor87710: 靠北 01/09 03:22
whatthefk: 這給過吧 01/09 03:22
dorydoze: 還行吧 01/09 03:22
tomuy: 這精障吧 01/09 03:23
GGafro61: 靠北 笑了 01/09 03:24
siscon: 信達雅 01/09 03:28
phil10048196: 靠北翻百鬼沒有問題吧 01/09 03:28
chengkery: https://i.imgur.com/EAeZ7pF.jpg 01/09 03:28
chengkery: https://i.imgur.com/DWE6dxo.jpg 01/09 03:29
chengkery: https://i.imgur.com/yY6508F.jpg 01/09 03:30
chengkery: https://i.imgur.com/Fi8Vd2J.jpg 01/09 03:30
Mumei: 啊啊啊啊啊 01/09 03:31
dorydoze: 哪裡有牙拜阿?這真的就亂翻了 01/09 03:33
phil10048196: 是在啊三小這也算翻譯 01/09 03:33
Tiamat6716: 孫應該要把「ㄐ」換成「ㄧ」才對 原文是講「緊張」的 01/09 03:34
Tiamat6716: 時候口吃 中文翻譯接下來要講的第一個字又不是緊 01/09 03:34
Jie0724: 啊啊啊啊啊笑死 01/09 03:44
HidekiRyuga: 無言...這種水準也在做翻譯... 01/09 03:56
LoKingSer: 靠北,三小 01/09 03:58