推 SOSxSSS: 那些烤肉看起來都是個人戶啊,怎麼烤長肉06/05 22:51
也是有看過幾個單推的會真的去烤長肉,但那種整箱都烤的就真的沒看過長肉了
推 tyifgee: 就一群撿別人剩菜拿出來賣錢的06/05 22:52
→ F16V: 老臘肉拿出來再烤一次 06/05 22:53
最近看到好多臘肉,都好幾月前的
推 zhtw: 錢錢好賺啊 V粉韭菜割不完06/05 22:53
推 kitune: 新來的 發錢06/05 22:54
不要
推 SOSxSSS: 沒有多人分擔工作,剪成短片精華再翻譯大概就是極限了06/05 22:54
也不一定要馬上烤出來吧,花個一兩天慢慢烤也可以
推 Sechslee: 有梗的片段大家搶著烤啊06/05 22:54
噓 deathslipkno: 錢 先付場地費== 06/05 22:55
→ SOSxSSS: 不如說既然日文精華都有了,漢化精華存在也是合理06/05 22:55
之前看到有人把日文切片和中文熟肉對比,內容相似度很高,連封面排版都很像
推 sole772pk37: 前 06/05 22:55
噓 genie529: 新來發錢啊06/05 22:56
你怎麼在這
→ walter741225: 高點閱的片段 一定是比快06/05 22:57
→ walter741225: 然後 講好聽點是興趣與點閱兼顧06/05 22:57
→ walter741225: 直白點說當已經進入比快的狀態 當然是點閱優先06/05 22:58
→ r5588801: 所以有時候比起烤肉 我會比較喜歡看單推切片 比較找得06/05 22:59
→ r5588801: 到自己要的東西 06/05 22:59
真的
→ walter741225: 主推在台灣夠熱門的話 烤肉挑一下就能找到不錯的06/05 23:00
→ walter741225: 反之就不見得了 運氣運氣 06/05 23:00
Towa應該算最明顯感覺有成長的,剛開始在YT上能看到有在烤的真的不多,最近看一堆頻道都會去烤
→ matsubuff: 我覺得還有不少是跟日文剪過的部分一樣的06/05 23:01
→ handfox: 有梗的片段就那些 06/05 23:01
→ walter741225: 跟日文切片一樣也沒啥 反正翻譯也有市場06/05 23:01
推 SOSxSSS: 意外發現烤肉會有撿到寶的感覺 06/05 23:01
→ walter741225: 在台灣 烤肉想要有點閱率 先想辦法上DEX吧 06/05 23:03
→ walter741225: 不知道DEX選烤肉人的邏輯是怎樣06/05 23:03
※ 編輯: kerycheng (101.136.243.35 臺灣), 06/05/2021 23:23:47
推 ZooseWu: 前 06/06 00:48