精華區beta Marginalman 關於我們 聯絡資訊
簡單說明一下 假設我有某個V的片段很喜歡 很想把它翻譯成中文出來看 但是我日文大概只能聽單字推敲意思 或者閱讀簡單文章的能力而已 沒辦法自己準確度翻譯爾需要別人幫助 但是檯面上的烤肉都沒人烤 這種情況,我花錢委託烤肉man會理我嗎? 還是委託懂日文的人比較簡單? ---- Sent from BePTT on my iPhone 12 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.217.190.146 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Marginalman/M.1633272546.A.E75.html
ybz612: 你可以委託板友 10/03 22:49
zxcv070801: PO上來發P必問就好了 10/03 22:49
leftavoid: PO你版 發P幣 就會有人回了 10/03 22:50
SuicidePeko: 你可以選好片段跟我說,我給你文字稿,之後看你要上 10/03 22:51
SuicidePeko: 傳還是怎樣,不過時間軸你要自己打== 10/03 22:51
rufjvm12345: 貼你版求日文大師 也不用花錢啦 下面就會有人回了== 10/03 22:52
rolur: 你就po上來用你理解的來釣魚 自然有人會幫你逐字 10/03 22:53
kkenex: 可惜k尊現在在水桶 10/03 22:53
erimow: 可是我要的片段大概有20分鐘左右 10/03 22:53
erimow: 不短耶 10/03 22:53
Victoryking: 你可以去烤肉人DC群 看有沒有人會想烤 10/03 22:54
erimow: 片段不是要拿來釣魚,主要是自肥用 10/03 22:54
erimow: 烤肉人dc不是粉絲的飯圈嗎== 10/03 22:54
Victoryking: 20分鐘太長 10/03 22:54
zxcv070801: 那你自學日文或慢慢查字典比較快 10/03 22:55
jajeongsalan: 20分鐘 你預算多少:0 10/03 22:56
jajeongsalan: 這個長度除非是那個v的推 不然很容易被開高價 10/03 22:59
jajeongsalan: 建議翻譯跟影片製作分開進行 最好還是自己來 10/03 22:59
erimow: 因為我上網查發現這東西價格蠻不透明的,其實也不是要用 10/03 23:01
erimow: 成影片,有逐字稿我就能看了 10/03 23:01
erimow: 其實我慢慢聽一個一個字寫出來效果也差不多就是 10/03 23:02
SuicidePeko: 沒差我就當練習日文跟中文 10/03 23:03
SuicidePeko: 只是平常下班之後才有空,可能需要等 10/03 23:03
jajeongsalan: 水管自動生成字幕? 10/03 23:03
erimow: 沒試過水管功能,您真的要翻文字稿 我身家4000p丟給你 10/03 23:05
SuicidePeko: 你把片段貼出來,錢給喜憨兒基金會就好 10/03 23:13
SuicidePeko: 這也是我能幫助咪口跟露西亞的唯一方式了 10/03 23:14
erimow: 這片的https://youtu.be/WUsSAJhxclA 10/03 23:14
erimow: 34分到50左右 10/03 23:14
erimow: 這把除了我蠻多臺灣人,結果都只考到34分左右後面都沒了 10/03 23:14
erimow: 可啊 臺幣2000捐喜韓兒基金會行不 10/03 23:15
erimow: 喜憨兒=爾 10/03 23:15
SuicidePeko: 你貼出來,我下週生看看 10/03 23:15
erimow: Ios垃圾選字 10/03 23:15
SuicidePeko: 你跟兔子玩 我不翻了 10/03 23:21
erimow: == 10/03 23:28
ParkChanWook: 你如果懂簡單的日文 只是聽不懂的話 用我ㄉ方法ㄚ 10/04 00:21
ParkChanWook: 不然就上B站找找 不知道那邊還有沒有在翻 10/04 00:22
lollapa: https://youtu.be/ZNUaj4uiI3A 幫你補一段露的 10/04 00:32
erimow: https://i.imgur.com/unAmZwx.jpg 10/04 09:11
erimow: 反正先捐了當功德 10/04 09:11