推 shoshosho69: 動物園暈了後不斷進化 好可怕 12/18 21:45
→ dreamnook2: 我以為你在吃烤肉 被騙ler 12/18 21:46
→ zenice: 你好暈 太厲害了 12/18 21:47
推 jajeongsalan: 大師 12/18 21:48
推 takashi001: 有一個口肉Man 12/18 21:48
推 k960608: 不得不說你通靈翻譯的還蠻到位的 12/18 21:48
推 osopopototo: 新的字比較清楚 12/18 21:48
→ takashi001: 又一個烤肉MAN 12/18 21:48
推 Arigatosam: 好猛喔幾乎沒錯可以出道了 12/18 21:49
→ Arigatosam: 新的好像有校正過 整體比較好 12/18 21:50
推 a1773042: 真有愛 12/18 21:51
推 GGafro61: 好猛 新的比較好 12/18 21:52
推 HccrtZ: 好有愛,而且主軸大多都有翻譯出來 12/18 21:53
→ a5WaGyu: 你好棒 12/18 21:54
→ wwndbk: 大師 12/18 21:54
→ DaBouSer: 自己自足 風衣族食 12/18 22:00
→ ZooseWu: 有兩段亂碼的地方有沒有日文大師跟我說他在講什麼啊 12/18 22:01
→ leftavoid: 你很棒 12/18 22:01
※ 編輯: ZooseWu (36.227.146.252 臺灣), 12/18/2021 22:03:29
→ ZooseWu: 感謝大家xD 12/18 22:03
推 stupider45: 大師 12/18 22:03
推 CP3isgood: 第二段應該是 紫宮の前に敵います 前面有敵人 12/18 22:08
→ ZooseWu: 喔 感覺很像她會尖叫的時機xD 12/18 22:09
→ ZooseWu: 感謝大師 12/18 22:10
推 CP3isgood: 第一段なんか1割ひなの残ってる、ひなのの真似って 12/18 22:11
→ CP3isgood: 說她的模仿還有一成像自己 不知道怎翻比較好 12/18 22:13
→ ZooseWu: 感覺有一成的hinano成分在裡面,這個模仿 大概是這樣? 12/18 22:17
→ Poshintow: 技能樹越點越廣== 12/18 22:20
→ ZooseWu: 靠北 最後一段的註解怎麼寫紫宮うな... 12/18 22:31
推 Benbenyale: 大師 12/18 23:14