推 kitune: 不得不說 有些熟肉參雜情緒比生肉還有哏 太平鋪直敘的熟肉 11/08 10:38
→ kitune: 有時很悶 雖然知道為何要剪這段 11/08 10:39
→ Wardyal: 不過說實話我看完熟肉也沒點過來源就是了 11/08 10:39
如果說是拉新人
那理想進程就是
看熟肉 -> 看出興趣等不及熟肉去追直播
-> 有幫助到直播主的同接 -> 成為粉絲 脫離歧視鏈
這時候的狀態 看熟肉就是偶爾回頭看了
→ walter741225: 怕的是過譯造成的刻板印象 11/08 10:39
※ 編輯: walter741225 (114.34.2.4 臺灣), 11/08/2020 10:41:40
→ kitune: 看翻譯就是這樣了 所以聊到最後都是要人自學語言 11/08 10:41
→ kitune: 翻譯終究是種創作 不可能不帶個人情緒進去的 11/08 10:43
→ walter741225: 信雅達 有帶情緒很正常 11/08 10:44
→ walter741225: 但是如果是因為一些政治正確或者想玩梗 11/08 10:44
→ walter741225: 把一些東西強加在熟肉裡面才是最危險的 11/08 10:45
→ walter741225: 比方說HEY MOONA就有人搞出外籍勞工 11/08 10:45
→ kitune: 目前YT還沒看到有政治哏 但也不排除以後會有 11/08 10:45
→ kitune: 然後信雅達這種就某位日文翻譯老前輩的幹話 聽聽就算了 11/08 10:45
→ kitune: 常掛嘴上要不得 11/08 10:46
推 Katsuyuki118: 嚴復說的 11/08 10:56
→ kitune: 對 後來我查了一下最早是他 之前看到的是某個老人一直在宣 11/08 10:57
→ kitune: 揚這套 11/08 10:58
推 Megacolon: 狐狐自介 11/08 10:59
→ kitune: 關我P4 我翻沒在管這些的 大家看得懂最重要 11/08 11:00
推 pandix: 狐狐沒有信 11/08 11:00
→ kitune: 對 超譯 11/08 11:00