精華區beta MayDay 關於我們 聯絡資訊
【 查詢網友 】 《ID暱稱》balaja(help) 《經濟狀況》小康 《上站次數》4353次 《文章篇數》331篇 (優:94/劣:0) 《目前動態》不在站上 《私人信箱》所有信件都看過了 《上次上站》07/09/2006 05:45:17 Sun 《上次故鄉》202.109.96.152 《五子棋戰績》 6 勝 1 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和 《競標評比》 優 0 / 劣 0 unfortunately, they are still sucks but it's still a wonderful world and you are always in my mind now you're free as a bird and hope all of us "across the universe" will be so... no war, love and peace -- 哈 明天凌晨就要比冠軍賽了XD -- 2006 FIFA WORLD CUP █████████████████████████████ ██╔══██╔═╗█████╔═╗██╔╗█║████╔══██╔══███ ██║████║█║█████║█║██║║█║████║████╠═████ ██╠══██╠═╣█████╠═╣██║█║║████║████║█████ ██║████║█╚ ██║█║██║█╚╝████╚══██╚══███ ███ █████████ ██████████████████████████ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.244.37.57 > -------------------------------------------------------------------------- < 作者: queentang (Pink Jam) 看板: MayDay 標題: Re: 怪獸新暱稱:D 時間: Sun Jul 9 15:20:05 2006 ※ 引述《shaneibalaja (夢不遠,路不遙。)》之銘言: : 【 查詢網友 】 : 《ID暱稱》balaja(help) 《經濟狀況》小康 : 《上站次數》4353次 《文章篇數》331篇 (優:94/劣:0) : 《目前動態》不在站上 《私人信箱》所有信件都看過了 : 《上次上站》07/09/2006 05:45:17 Sun 《上次故鄉》202.109.96.152 : 《五子棋戰績》 6 勝 1 敗 0 和 《象棋戰績》 0 勝 0 敗 0 和 : 《競標評比》 優 0 / 劣 0 : unfortunately, they are still sucks : but it's still a wonderful world : and you are always in my mind : now you're free as a bird : and hope all of us "across the universe" will be so... : no war, : love and peace 看了推文 有朋友希望誰能翻譯一下 所以﹐ 我就盡點綿力翻翻看 如果有什麼不對的 大家可以指出﹗ 譯文﹕ 不幸地﹐他們仍然很糟糕(感謝daisyning同學的意見﹐suck是口語) 但這依然是一個美好的世界 而且你一直都在我的心中 現在你自由得像一隻小鳥 並且希望我們所有穿越宇宙的人將變得那麼...... 沒有戰爭 隻有愛與和平 -- 德國贏啦﹗ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.32.222.190