精華區beta MayDay 關於我們 聯絡資訊
手機排版,希望文章不要亂掉>_< 好久沒有ptt波文了好緊張(上一篇還忘了選分類!)與其說是心得,比較多亂七八糟的rep o,請小心服用!(笑) 永遠不會忘了這兩天, 2015/8/28 2015/8/29 五月天和歌迷一起圓夢的這兩天, 阿信說:「從臺北到東京,只要三個小時,但是我們走到武道館,花了十六年」 TT 參雜著兩天內容可能會有錯置情況請當作是個垃圾話repo就好XDDD 1.第一天我們位置是Stand東南前列能夠看得很清楚整個舞台效果 第二天我們是Stand西,側到一個很近的地步連他們開場前的Standby都看得到 算是兩天不同享受啦XD 開場時是Do You Ever Shine? 有個布幕擋住舞台要讓他們隆!重!登!場! 那個影子出現在布幕後時整個場子都沸騰啦~~~~第一天時我還覺得自己激動到眼眶發 熱!TT 2.連唱了六七首歌之後阿信終於打招呼了 先用很可愛的日文說「ブドウカンに、キ、タ!」(武道館我們來了!)然後說花了十六年 才走到這裡 不過這是他們十六年前也沒想到會達成的夢,然後說「讓我們一起來震撼十六年前的五月 天好不好?」 連兩天都講類似的話,第二天我轉頭一看他的正前方是一個很大的提詞機啊! 連問候也要題詞你這樣對嗎?XDDDDD 不過也是因為這個提詞機讓我發現原來阿信真的沒有嘴泡他真的有在學日文XD 至少他五十音是念的出來的XDDD 因為第一天時他唱日文版擁抱時,有一句歌詞是「分からない(わからない)」 但是他第一天怎麼唱都是很饒舌的かわからない看它第一天唱得舌頭都要打結了還是唱 好幾次錯誤版本 本來還不曉得是為何,第二天的位置可以看到巨大題詞字幕機之後就懂了 因為第二天他唱對了!!!!!!!字幕機也改對了!!!!!!原來他的日文歌詞不是 硬亂背的而是真的照著五十音唱啊!!!! 不過連兩天在將軍令日文版都有一段會大亂唱以為台下沒人聽得懂(不過應該真的半數以 上沒聽懂才對XD) 看來是他的五十音反應速度跟不上那個激昂的音調XD 2.兩場的整體秩序都比以前的日本場好很多 似乎是因為日本人變多跟每個人都有位置坐的關係 拍照的人(至少在我身邊看得到的)沒有以前那麼誇張多,大合唱的頻率也比較減少 真的是場舒服的演唱會XD 不過因為我在台灣看五月天也是十多年前的事情了,套一句怪獸在某一年說的話「現在是 有出椅子的錢就一定要坐夠本就是了嗎?」XDDD 大家真的是找到機會就坐下,像我或是坐我附近的日本人都會不斷的被驚嚇!XDD 安可聲也是非常隨性,一下是「五月天」一下是「安~可~」一下是「安可!安可!(急 促)」 那個切換到底是怎麼辦到的XDDDDD 3.阿信第二場有問說,第一次來看五月天的舉手 然後對著那些舉手的人用很可愛的得意的表情說,那你們之前都在幹嘛?XD 吼喲可愛透頂! 4.28號的戀愛ING時阿信跑到怪獸身邊搭上他的肩,很調皮的一直嘟麥克風到怪獸嘴邊要 他唱那句「戀愛ING」!!!!!!怪獸一開始還一直不想唱的樣子但是後來 拗不過阿信就稍稍走音的唱起來了 5.兩場flumpool都有來 阿信都會說,讓我們介紹一下我們的師兄,Flumpool 隆太會先單獨上台, 很有誠意的唱了向前行,一開頭唱下去全場「喔~~~~~~~~~」 是台語耶!!!!!!台語喔!!!!! 不過其實是題詞大字幕機有標出歌詞的片假名發音啦, 所以阿信在28號場時還一度很頑皮的遮住隆太眼睛不讓他看題詞螢幕(這個人只許自己忘 詞看提詞機不許百姓點燈!) 唱完向前行之後有一些小TALK後才會介紹其他人上台 阿信說他們第一次登上武道館就是Flumpool的演唱會,隆太也說之前五月天來他們演唱會 時歡聲很大 但是今天(29日)他們的歡聲卻比不上五月天,這裡是日本耶!(假抱怨實在太可愛了! ) 這時阿信跟瑪莎就開始鼓譟大家大歡呼歡呼到隆太都很不好意思(雙手比愛心) 28日時隆太對著阿信講中文時,阿信一瞬露出有點傻掉表情之後對著螢幕大喊「翻譯機~ ~~~」你真的很壞耶!XD 瑪莎還會模仿隆太講中文的語調,大家不要這樣欺負小迷弟好嗎!XD 6.兩場的歌單有做小更動,我個人是比較喜歡29號場的!應該DVD也是會收29號吧畢竟 29有噴彩帶阿 因為這幾年我只在日本看過五月天所以如果冒犯了先下跪,但我真的不懂小象為何要特地 運來日本XD根本沒有任何作用啊XDDDDDD 就這樣默默出場又默默退場,這兩天來唯一的功用就在阿信說他連唱三首日文歌他腦要爆 了的時候轉過身去打了象鼻一下 完全是個妮妮媽兔兔的概念吧XDDDD但是有需要那麼大一隻來泄恨嗎?XD 7.不管是MC還是問候語他們都很貼心的配備日文即時翻譯(他們稱之為翻譯機XD)在 面的大螢幕上 (不過事實證明這兩天翻譯一直被搞到腦袋當機根本什麼都翻不出來wwwww) 阿信還說「其實我們跟大家一樣啊,來日本玩會去吃好吃的東西啊,買家電啊!(www) 像我們這次就買了一台超大台的翻譯機(手指後面螢幕XD)」 28號時問候瑪莎講了各國語言引起各國人的大激動尖叫XDDDD 但是因為是各國語言所以翻譯機根本跟不上腳步於是大當機XD 然後翻譯機也是很天才的在大家取笑翻譯機說現在當機中之後忽然打出了一句結語「みな さん、本当にありがとうございました」 怪獸就立馬說「等一下!!!瑪莎又沒有說這個!XDDDD」 結果29號時瑪莎開口講第一句而已,後面的翻譯機螢幕就出現了 みなさん、こんばんは(広東語版) みなさん、こんばんは(日本語版) 這樣的句子,結果再度被抓包說瑪莎又還沒講!!!!!!!XD怪獸還說「瑪莎你被控 制了www」 28號時在瑪莎講完各國打招呼之後,阿信就說不管你是臺北來,高雄來,台中來,香港來 (還說了一些不必要出現的地名這樣XD) 今天讓我們一起嗨~~~ 講完之後立馬轉身過去說「我來檢查一下翻譯機」 心中忍不住要吐嘈:「最好你是看得懂啦!檢查個鬼喔!XD」 總之鬧到翻譯機很混亂之後怪獸就會說「不要再多說話了拉!再多說翻譯機又要多翻」 阿信就說「你是說不要再說了嗎?」 石頭就說「不是說不要再說了嗎?」 怪獸就說「真的夠了喔!你們很故意XDDDDDD」 8.冠佑完全是個不受控制的講冷笑話的冷面笑匠XD 他每次都是接在日文很好的怪獸後講話! 28號那天他在怪獸講完後講說「モンスターさん、そうですね」 到底是在そうですね什麼鬼XDDDDD 講完這句語焉不詳的話之後馬上切換回中文結果全場大爆笑之後冠佑還說「我就是不會日 文啊」 然後說「不要笑,武道館是個禁止喧嘩的地方」XDDDDDDDD 然後就說其實十幾年來跑過很多地方演唱 本來以為今天也會平常心 但是發現還是不可能,希望大家幫他們加油!XD 29號那場則是讓全場大崩壞XDDDD 因為他主動地說他要說一個(黃色)笑話: 「有一天啊,一群動物聚集在一起,兔子就說大家都叫我小兔兔,我好可愛。 熊就說大家都叫我小熊熊,我真可愛,鴨子就說大家都叫我小鴨鴨,我超可愛, 然後雞就說,你們慢聊我先走一步了」 天啊這個爛笑話是要整死翻譯的嗎???????????XD而且日本人看了也笑不出 來好嗎???(事後翻譯給日本友人聽他說不好笑笑XD) 結果翻譯機當然是個又當機XDDDD所有人就轉過身一直看螢幕一直逼翻譯機說「怎麼 翻?怎麼還不翻」 然後瑪莎很聰明的想到如果講中文翻譯就會翻成日文,那如果講日文或英文翻譯就會翻成 中文 所以他們開始七嘴八舌地說「little chicken chicken」「小さいとりとり」XD 翻譯死不翻之後他們轉過身繼續MC之後螢幕上忽然出現「小雞 ㄐㄧ」 XDDDD DD 全場笑到瘋XDDDDDDDD 阿信就說「日本有警察嗎?請把那邊那個人抓走」XDDDDDD 吼可愛死, 阿信後來還笑說「接下來這首歌,也跟小有關」(瑪莎罵說哪有!!!)阿信就說是「小 .....笑忘歌」(邊擦笑出來的眼淚邊說 可愛死了XDD) 9.結果29號真的五個人放很鬆很亂來 因為第二段的小TALK冠佑又主動的說那他要再說一個小笑話(翻譯應該很想把他嘴撕了X DDDD) 「有一天吶有一群學生聚在一起, 師範學院的學生說,我們被叫師院,好聽。 體育學院的學生說,我們被叫體院,好聽。 然後技術學院的學生就說,你們聊我先走了」 結果翻譯機又是個當機,這真的翻不出來好嗎?????????????XDDDD 阿信整個笑到崩潰還說再這樣下去今天都不用唱歌了,翻譯機可以關掉五秒嗎讓我冷靜一 下 結果翻譯機很聽話的螢幕全黑,其他人就七嘴八舌地說「翻譯機再不關掉今天都不用唱了 ,今天已經很多歌都毀了」XDDD 但是阿信再翻譯機關掉沒多久後就說「吼但我還是好想看噢」XDDDDD 瑪莎等人就說「你嘴巴說不要身體倒是挺誠實的嘛」(然後轉過身去看翻譯機怎麼翻XD DDD) 翻譯機翻出了「体は正直です」之後全部的人又大叫說警察!!!!!在這裏!!!!快 把他抓走!!! 然後阿信還對著台下大笑的歌迷說「你們不要笑,到時候我們也被抓走你們自己唱!」X D 10.石頭的問候也是兩天都很有梗但又感性 先講29日的開頭,石頭說他現在在學日文,家裡有三本大家的日本語 然後說希望以後可以不用靠小抄就能跟大家溝通(因為他日文支支吾吾講到一半後問大家 可不可以看小抄就去後面那一張很大張的紙出來念XDDD) 之後很帥氣的把小抄撕碎撒開! 沒想到阿信很煩的說「噯你要自己把它撿起來喔」XDDDDD 結果石頭耍完帥又只好蹲下身去把紙屑撿起來XDDDDD 然後29號最後的挨拶因為阿信說最後有什麼話大家想交代的快交代因為今天是最後一天之 後就沒有了XDDDD 因為冠佑說了爛笑話阿信就說現在這場面只有石頭能救了時 石頭用他一貫低沈感性的音調說「有一天吶......(冠佑黃色笑話開場白XD)」XDDD 但是他們真的就是互相在破壞對方的感性的一整團人XD 因為28號時石頭說他第一次進到武道館是坐在二樓的觀眾席 現在能夠跟當時看的歌手,跟世界上那麼多令人尊敬的音樂人站在同一個舞台上,非常榮 幸 結果阿信還模仿石頭語調說「我第一次來到武道館說的第一句話是.....お手洗いはどこ ですか?」 全場笑瘋之後還接著說「所以我今年可以自己去上廁所!」 11.然後一定要說一下怪獸 真的是帥~~~~~~爆~~~~~~~~啦 我最喜歡第一天他穿著前兩顆釦子沒扣的白襯衫,袖子還是我喜歡的捲法 真的是帥~~~~~爆~~~~~~啦! 29號時來我們這一側時完全造成大暴動XDDDDD 但是他唱日文版九號球時第一天完全感受得到緊張XD因為還走音(大家還笑出聲) 而且完全可以感受得到大家為他緊張,因為大家還大合唱日文耶!!好有心噢! 12.阿信在最後念感謝名單時也用很簡單的日文說能夠實現夢想真的很感謝Amuse跟BinMus ic還有大家之類的 29號講完後阿信還很刻意模仿石頭的把小紙條撕掉,然後怪獸說「你要自己撿噢」時阿信 很賊的把碎紙片拿去遞給石頭(結果石頭還幫收拾咧!XD) 然後怪獸就嗆阿信說「有種你就把這邊!(指提詞機)那邊(指提詞機)的小抄都撕掉拉 !」(是說也提詞機太多了吧!!!!!XD) 然後阿信先很可愛的說了一句「うるさい」之後就說「不要說!!!!!!這是我跟歌迷 之間的小秘密!Little Secret!!!」XD 13. 打太長,用感性的話來收個尾XDDD 其實28號我也有哭,但是29號我真的是因為阿信以下這段話大號泣(哭到泣不成聲啊我T T) 阿信說: 「其實真的從沒想過,這一天,這一刻。 我知道你們心中也有很多瘋狂的夢想,聽著五月天的歌,試著去做做看 也許有一天,你們就會跟五月天一樣,跌跌撞撞,傻傻笑笑的,就這樣站在了舞台上。 不管你的夢想,是很平凡的, 帶著家人小孩來看一場五月天。 或是很瘋狂的,自己一個人衝到東京來看一場講黃色笑話的演唱會(這時周圍響起笑聲X D) 或者你的夢想是很艱難的, 在這裏讀書,在這裏工作,一個人在這裡慢慢地站起來 不論你的夢想是怎麼樣的,都希望你們能夠在心裡唱起這首歌.....」 真的很謝謝他們能夠幾乎每年的來日本像是勞軍一樣的撫慰我們的心 其實不管是我們還是他們,明明都已經步入中年(咦)了 但是每次每次看到他們,都好像能夠想起我最青春最原始跳躍的那顆心臟的位置。 真的謝謝你們,五月天 期待下次再相見! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.132.23.92 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MayDay/M.1441762685.A.0AE.html ※ 編輯: ccsophia (223.132.23.92), 09/09/2015 09:39:28
singing333: 有趣推.也推環繞提詞機(到底有幾個阿?XD09/09 11:48
fixedstar: 推 主唱表示整個武道館都是我的提詞機09/09 11:50
lumandog: 推:) 好像有1-2個簡體字,記得修一下喔~09/09 12:47
whitefire: 推09/09 12:53
HB8297: 推 大合唱有時也是為了掩護主唱XD09/09 12:54
ashika: 推~09/09 13:43
sun3589: 推!09/09 13:50
mscc525112: 推~09/09 14:21
ccsophia: 啊……哪個字是簡體呢?因為我不會打簡體字@@或是那是09/09 14:33
ccsophia: 日文漢字造成誤會了嗎?09/09 14:33
ilovee0427: P5 安可"聲" "戀"愛ING 09/09 14:43
ilovee0427: 10.石頭的挨拶 <<原來是要用哪個詞?09/09 14:44
ccsophia: 啊……對不起那都是因為我打了日文中日併用我把他改過09/09 14:53
ccsophia: 來。然後因為挨拶是日文我想不到中文是什麼才直接打日09/09 14:54
ccsophia: 文的09/09 14:54
※ 編輯: ccsophia (223.132.23.92), 09/09/2015 15:04:24
ccsophia: 謝謝指正已經改過來了喔!把挨拶改成問候應該ok……吧 09/09 15:05