精華區beta Metal_kids 關於我們 聯絡資訊
寶哥在「口是心非」裡頭(愛情的圖案)的文字引用,其中有一句是 林燿德:『我們共同躺成半球型的雪』 其出處是林燿德的(銀碗盛雪)中一篇【上邪注】, 和在(神采)的文字引用中的『更漫長的永晝來臨以前 讓我 趁著這些微的極光 看清妳被雪地曬紅的臉 』 是同一本詩集,但這首是【南極記】的片斷 以下上傳林燿德的作品【上邪注】 -------------------------------------------------------------------- 上邪注 林燿德 上邪 在上位的情人啊 請容我 容我喚醒妳頸下的盲點 那柔軟密閉的山脈結構 請容我 容我悄悄揭露自己青色的魔性 虐殺一枚枚螢亮的細絨 好雪片片 當妳我深吻成一扇迴轉的銅扉 在上位的妳便浮成負片中的幻島 生滿黑色水晶的要塞 我欲與君相知 銀碗的凹度蘊釀著光的秒數 我們共同躺成半球型的雪 把時空熨出歪斜的空白 。 體露金風 當我們互相在對方緊握的掌中 站起一尊千手千眼的聖獸 於睡眠時可以逖聽他們交媾的喘息 長命無絕衰 掰開花骸的假面 長髮族如妳 靜靜翻閱生存的不可觸領域 然後任那黑色的枯瓣飄零我薔薇紅的裸脣 之上 山無陵江水為竭 在無數人類同時努力做愛的子夜 再度 祂悄悄降臨 今年的第一枚核彈 也是我們所知道的最後一枚 是時 我們正坐望滿月 卻等待到一顆太陽 在憤怒的大地上 霎時目盲的妳我 依舊知覺 山脈 淪陷 江水 逸散 猶如我們做愛後 一片空白的滿足 冬雷震震夏雨雪 我們相擁融成地球的縮型 北半球的妳寂寂領受死灰如雨降臨的夏夜 南半球的我默默冥想毀滅雷鳴的冬日 天地合 核爆同時 請容妳我完成最後的交媾 在時空被腐蝕的結構間 分歧的光與光 挫折的夢與夢 火與火 壓迫在亞空間平面的 靈與靈 一切慾念脫 落 並且不甘地狩獵失蹤 的肉體斷層 乃敢與君絕 化為相混的灰燼 終會停息熱度沾濡黑色的潮溼 我們的都市 我們的殘稿 性器與體毛 愛和永恆 都共同滅絕 。 --------------------------------------------------------------------- 這是一貫林先生的風格,詩中有畫,圖畫意味十足, 他擅長於詩文的結構散佈,由詩本身的結構、文字的排列 即可深刻感受作者所想傳達之意 , 當然此首詩無遺地是歸屬於「限制級」,故18歲以下者請自行斟酌是否閱讀……?@$%&/*^# 他用字總是稍嫌過於"大膽"……(我是這樣覺得) -- 將進酒,杯莫停,人生不過一場大夢