→ EM:阿勒..我怎麼都是包安全..真賽..XD 推 203.68.127.17 03/29
譯電士幾乎可說是所有通信士之中最爽的吧.
受訓就耗了將近半年.在學校待得越久越爽.
比起別人直接二兵下連隊.躲過很多鳥事.
其他通信士.例如多波道.打地樁打個半死.常有打爆手指或腳指的情形.
拔樁拔的兩隻手皮開肉綻.好像跟地球拔河一樣.
有線電.三板上桿.爬到上面當活靶.不小心摔下來斷手斷腳.
如果腦袋砸下來.就像西瓜從兩三樓丟下來.
而且要背著幾十公斤的電纜出操.
無線電.背拐拐.比上面兩個好一點.
譯電士只需要拿個密碼本.如果到獨立電台天高皇帝遠.
下基地大家都很衰.譯電士也沒有特別衰.
沒下基地留守的人.因為人力不足也會有包哨的情形.
老鳥包內哨軍械室.菜鳥包外哨碉堡.彈藥庫.
(所謂包哨就是不受站哨兩小時限制.一直站下去)
※ 引述《gawi (lala)》之銘言:
: ※ 引述《sih520 (遠足回家要小心)》之銘言:
: : 譯電就是接收 發出 電報的(TTY)
: : 累不累喔,如果半夜每半小時還要抄報你覺得累不累?
: 這是有時候而已
: 譯電一般會到電台執勤
: 通常可能一天就一份報而已
: 一份報好得話 一下子就譯完了
: 整天脫離連上沒事幹 不好嗎?
: 如果是下基地的話
: 譯電就真得很累了
--
有一天邪惡會戰勝正義.但不是今天.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.6.229