推 sowe0613:玩了..還是看不懂啊= =||不過翻譯網站很棒.好用218.169.231.194 03/27
推 meemily:原po(握手)和你一樣140.125.204.128 03/27
推 LACENI:Rayn Panber........ 220.229.65.87 03/27
→ LACENI:俺的確是爛好人,but有好到燒掉筆記再喝下去消滅? 220.229.65.87 03/27
推 tzang:請問要輸入完整的西元年份嗎 因為他後面寫了半ꠠ 203.68.107.68 03/27
推 Anber:好奇心旺盛漫無計劃活的人 218.165.228.94 03/27
→ Anber:朋友推薦這部漫畫 卻一直還沒去找來翻 = = 218.165.228.94 03/27
推 Tectonics:我是死神流愚 140.112.56.246 03/27
推 asami:我也跟你一樣 是說最好有10個人要"狙擊"我啦= = 163.25.118.6 03/27
推 sk8678:我是夜晚神月..140.121.219.210 03/27
→ tomoyuu:哈我是路克ㄝ140.117.183.195 03/27
推 mia249:夜神月耶…要是我有那麼慎密的心思就好了:p 211.74.122.170 03/27
推 hatemachine:我是L!YA! 220.131.169.32 03/27
→ mia249:夜神月的圖上面為什麼寫一個L啊..圖畫的好醜= =" 211.74.122.170 03/27
推 usila:我是松田!那個人是誰?╮(﹀_﹀")╭ 61.62.56.222 03/27
推 stayaway:請問半角數字是指完整的西元出生年嗎? 218.170.38.230 03/27
→ stayaway:就是4個數字? 218.170.38.230 03/27
※ 編輯: Laglas 來自: 163.18.38.48 (03/27 19:20)
推 Laglas:就是西洋生日喔!!! 163.18.38.48 03/27
推 koza:我是L..我發現血型不同 腳色也會不同... 210.66.33.105 03/27
推 anegela:好棒的翻譯網站啊 感動中~ 61.229.218.205 03/28
推 vul3co:我是L.............218.162.219.228 03/29
推 Moonhang:......準 218.171.82.65 03/29
推 LSB3:夜神總一郎...夜神月的老爸...Orz...沒人跟我一樣? 220.135.23.88 03/29
推 LSB3:偷偷算了心儀的女生...跟我一樣~~夜神局長~@@" 220.135.23.88 03/29
推 kottas:L 61.230.39.23 03/29
推 marcyrabbit:我是L......... 220.135.96.183 03/30
推 madrice:我是松田..蠻準的.. 220.139.249.14 03/31