※ 引述《cuke (星辰海)》之銘言:
: ※ 引述《wann (萬仔)》之銘言:
: : 是哪一顆星星 掌管愛情的事 往哪個方向指 愛才能真實
: : 你最近的樣子 總是很多心事 你的愛就像是 一個沒說完的句子
: : 沒有人不會變 我已經懂事 但是請你 真心的愛我一次
: : 兩個人的世界 原來不是那樣子 愛這一次 就可以解釋
: : 最後愛情是怎麼一回事 兩個愛過的人變得 不認識 誰來急救
: : 沒有感覺的彼此 我在你的心中 沒有了位子 到底愛情是怎麼一回事
: : 太多的故事 結局都是如此 在每一個 沒有星星的日子 往哪裡指 都是你影子
: 愛就如是完美的工藝 當不小心打碎 就不會再是完갊: 默默接受是另一種心碎 當感情以遠去 留下的也許是另一段美麗
: 星星不曾不見 只是自己不願 不願再去細細品味
: 星光不曾停歇 他給的是自己的毀滅 但帶給大家更美的追念
: 也許分離會過的更美 也許成全是另一個愛的表現
: 世界沒有絕對 但是不會有人會為自己的失意停止時間
: 了解另一伴不是絕對 也許沒人陪有另一個自由的空間
但有人陪還是比較好ㄉ吧~~^^
--
我給妳的愛寫在西元前~
深埋在美索不達米亞平原~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 218.166.112.243