※ 引述《wann (萬仔)》之銘言:
: 許慧欣的新歌~~好聽~
不是啦...這是電影主題曲的中文翻譯
: ※ 引述《irat (獨立)》之銘言:
: : 七月七日.晴
: : 想見你 想見你 卻又見不到你*
: : 想見你 想見你 只有向星光許願
: : 就算天體大大地運行了一周 我依然繼續想你
: : 見不到你 見不到你 我卻依然想你
: : 即使在雲層遮去了星光的夜裡 我依然繼續想你
: : 哪怕不再發生奇蹟 只盼今夜能在天空與你相遇
: : 即使只是一瞬間也沒關係
: : 回想起 回想起 只需要回想起
: : 我便能夠獲得明天繼續想你的勇氣
: : 在午夜裡 曾經一度響起又斷去的電話 我想要相信
: : 此刻你也和我一樣
: : 抱著一樣的心情 和我仰望著這一片天空
: : 哪怕不再發生奇蹟 在牛郎和織女相會的今夜裡
: : 我祈禱天空能放晴
: : 微風抹去了陣雨的痕跡 在隔壁的庭院裡響起了聲音
: : 那是載著心願的竹葉
: : 破碎的雲 當眼睛習慣了黑暗 就算是從這扇窗口也一定能看見
: : ─想要見到你─
: : 七月七日、晴朗的夜空 無數的星星
: : 今夜 盼望能夠實現的心願 就只有一個
: : 想見你 想見你 想見你*.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 61.217.126.146