精華區beta Mizuki_Nana 關於我們 聯絡資訊
[雜談] 譯者終於全部翻完了 整章總共15000多字 這真的是大工程 非常感謝她 <O> 忘了前面講到哪了嗎? 請爬文複習以後 再接續這篇繼續看 w 這次是最長的一篇喔(分成兩篇po) ------------------------------------------------------------------------------ 然後,老師可能也厭煩了,雖被說服但有附加條件。 「好啦,那就學製作demo tape吧。好好學會這個的話,就可以去打工。」 雖然是很奇怪的交換條件,但對我來說就像是福音。 老師說的demo tape,當然不是水樹奈々的宣傳資料,而是作曲家專屬的試聽檔。總之, 老師的作家資料變成我要做。已快是二十一世紀,試聽帶也要數位化的時代。比起錄進類 比訊號(Analog signal)的錄音帶(cassette tape)[傳統錄音帶] 的鋼琴自彈自唱DEMO 版,更像是最終版。 「那,就去買要用到的軟體,試試看吧。」 交到我手上的是七萬元。老師如果是為了自己就很大方。 「我知道了。」 就先乖乖聽老師的話吧,一切都是為了可以打工。 我就照著老師說的,買了操作簡單的音樂作成軟體安裝進電腦,在跟說明書奮戰時,我也 硬是把居家錄音的知識背下來。首先是輸入旋律,再加上音階,調音低,最初是趴啦趴啦 的音調,慢慢帶有厚實感。雖然我已盡快熟悉操作,但老師一天會丟兩首給我,這實在是 負擔很重的量。但是,不管眼睛很痛還是肩很酸,我都抱持著必死的決心來努力。 老實說,精神面也是飽受折磨。 「為什麼我一定得做這種事呢……」 即使是老師,比起在事務所等極少會響的電話響,應該還比較想快點擁有自己的試聽檔吧 。沒錯,這就是我的戰略。 「嗯,今天不來也可以。」 「了解!」 因為這樣我也學會如何創造屬於自己的時間。雖然話是這樣說,但是我也有點悲哀呢,因 為個性太過認真,就都在家乖乖製作試聽檔。 但這努力也有成果,不是我對老師充滿抱怨,而是可以充滿幹勁去打工。 在要選打工前,雖然首要目的是賺取生活費,但我想如果這個經驗可以幫自己加分就更好 了。 有美髮沙龍在徵櫃檯,這對我來說真是再好不過了。不但可以學到美容知識,還能以職位 之便來使用美容機器。待遇也不錯。歡迎無經驗者,時薪八百五十元,交通費全額補助, 可一周至少排班兩日以上。 「就是這個!」 抱持絕對要被錄取的決心去面試,當場合格。應該是因為至今為止有過無數次的唱歌面試 經驗,並稍微隱藏那如演歌般強調的悲壯感的熱情,且有強調自己有多麼認真吧。 雖然只是打工,也只能好好做了。櫃檯得向客人介紹符合客人需求的美容項目,所以得學 習相關事務。總之這份工作要求的主要技能就是要有美容知識跟口才。 就算是介紹自己都超級苦手的我,只要有待客指南就沒什麼好怕的。 那時候,雖然不是完美,但是我已經在配音時就算遇到很長的台詞也沒問題了。總之,只 要能硬記下相關知識,之後照著做就好了。只要運用在第一份工作的時候我學到『讓角色 有生命。』這道理,換置成美髮沙龍的櫃檯收銀就可以吧。 結果是十分有用。 雖然我只是打工,但也從原本只是還過得去變得熟練起來。只要誠心誠意向客人推薦自己 也認為好的項目,客人也能理解。 事實上,這種成就感讓我很高興。這種小小的成就感累積成塔的同時也有這就是工作的感 覺,第一次打工就可以獲得這種經驗實在是太幸運了。 我第一次踏入社會職場是既嚴厲又有趣。 只是,卻沒有原本想像中的會變得多輕鬆。 仔細想想這也是理所當然的。說到底就是至今為止都過著很拮据的生活。但是只要好好計 算的話,也可以買其他的必需品,這就好像做夢一樣。 「明天的衣服……那、就買這件裙子吧!」 因為我原本只能買一千元以內的衣服,但現在可以買兩千九百的衣服了。 二十歲過後的第二天,我站在銀座ヤマハホール的舞台上了。 在網路廣播<JAM STATION>主持「ななチャンネル」這節目期間,雖然只是自己製作,但 也出了CD,工作人員和我都加緊趁勝追擊。 「那、剛好是你二十歲生日,就來辦紀念LIVE吧!」 終於有第一次的個人演唱會。 沉浸在樂團現場演奏中唱的第一聲比我想像中還強勁、還暢快。然後我感到充滿喜悅。 這聲音在我耳邊響起時,我全身鳥肌。淚水也潤濕了我的眼簾。 在我眼前這些約兩百位的觀眾們都是買了門票來看水樹奈々的。有一臉雀躍的人,也有 一臉慎重表情,像是來觀摩似的人。但是,所有人都是自發聚集到這邊來。只要看到大家 的臉,我想傳達的心情就沸騰起來。樂曲也是,隨著旋律的心情也是,我想透過全部的歌 聲來感謝大家,來感謝這一天。 「原來唱歌是這樣呀。」 應該原本是老早就知道的事,我卻再次感動起來。 「我還想唱更多更多的歌,還想用歌聲向更多人傳達。」 這份純粹的渴望是一切的起點。 只要站上舞台一次,就好像上癮一樣。對於站上舞台,有很多人的感想都是這樣,而我 也是中了那個魔法。 「K社的人好像也來看了喔。」 LIVE才剛結束不久,工作人員就這樣對我說。到目前為止,不論我這邊是如何的勤奮拜 訪來回奔波,都從來沒有唱片公司或是事務所的人來看我的演出。 所以我驚訝了一下。 「耶、真的嗎?太棒了!今天搞不好會成為值得紀念的日子。」 但是,這份喜悅也到只是到此為止。之後,沒有任何從”K社的人”那邊來的音訊,只有 時間不斷流逝。 就算這樣我也沒關係,因為我已經習慣這種事了。 不過,工作人員之後說的話才讓我嚇到。 那位”K社的人”似乎為了能和我聯繫到,很拼命的在和老師交涉。但是,老師在這關鍵 時刻,開始推薦起身為作曲家的自己。如果話題轉成我的話,就會老樣子的立刻講起錢來 。 多虧了老師的暴走,我又再次的痛失機會。 正式以歌手出道那是個遙遠的夢想。彷彿機會快要到手的瞬間就消失了,現實真的是非常 殘酷。 但是,從那時開始,我的命運又再次轉舵往意外的方向。 LIVE完後過了數個月,當時有位在經紀人業界不屬任何公司的K小姐有進出過我這邊的事 務所。她看好我的歌唱力,是位凡事都非常為我著想的人,我十分信賴他。 「是說,唱片公司沒有聯絡嗎?不再更努力推薦自己不行喔」 「雖然之前的LIVE好像有K社的人來看過,但是老師好像說不行。」 「K社的話,我有認識的人,反正我先跟那個人聯絡看看。」 不過是再平凡不過的對話,卻成為開啟我人生另一條道路的關鍵。沒錯,來看LIVE的人 跟Kさん所認識的人是同一人。 如果說到這個人,會是誰呀、就是現在只要提到水樹奈々就不能不提的製作人、三嶋章 夫さん。 那天是炎熱的七月。 我跟Kさん前去フォーシーズンホテル。 「哇、這裡是什麼呀!?」 只是要和唱片公司的製作人會面而已,明明已經緊張到連走路都好像很僵硬似的,但在 這壯觀的飯店裡,我緊張的心情也很渺小。我想至少我家三代都和這地方無緣吧。在通過 入口的時候,是若無其事般幫忙開門的服務員,以及穿鞋踏上就會覺得很失禮的長毛地毯 。涼爽安靜,飄散著如花香般香氣的豪華飯店。建築中遍是玻璃帷幕,收近眼底的盡是庭 園翠綠。對我來說,就連庭園樹木看起來都變得十分特別。 「難道歐洲景色就是這種感覺嗎。」 映在我眼裡的全部事物都是離我的生活有十萬八千里之遠。就算是因為跑錯地方而必須 往回走,也不會感到生氣。約定地點的大廳一整個就像是不知道哪邊的高級宅邸的客廳, 讓有錢人家悠閒度過午後的時間。 對我來說,連那軟澎澎的沙發都讓我膽怯起來。明明坐起來就應該是很舒服的,卻是讓 我坐立難安。而且一想到馬上就要和製作人會面,就心神不定的冷靜不下來。 但是,其中那冰紅茶的美味卻讓我難以忘懷。這玻璃杯裡的東西對我來說,好喝到值得 讓我驚歎。 「好厲害!就連冰塊都是紅茶做的!」 根據之後聽到的消息,似乎三嶋さん是充滿幹勁的預約了這間飯店的會客室。 「因為我想對我來說這是最後的機會。」(三嶋さん) 這樣說來,三嶋さん在看完我第一次的LIVE後,跟老師交涉過無數次。而且,或許應該 是因為折服於老師那微妙的理論,最後交涉破裂,所以對我來說,光是可以跟三嶋さん會 面就很感謝上蒼了。我也非常感謝唱片公司的人沒有放棄我。 然後,終於到來的三嶋さん,樣貌卻讓我驚訝。 「耶、不會太年輕嗎!?」 這話我當然是喊在心中。 當時,雖然三嶋さん只有三十一歲,但因為狂野搖滾的裝扮風格讓他看起來比實際年齡 年輕許多。光看外表我還以為跟我同年紀。 如果說到目前我對製作人的印象,應該都是些體格健碩,皮膚黝黑發亮,口中盡是業界 客套話的大叔。三嶋さん沒有說”シクヨロ“跟”ちゃんナナ” (註:シクヨロ等於よろしく,ちゃんナナ等於ナナちゃん 兩者都不常用。) 「非常感謝您撥空前來。」 三嶋さん用輕柔的語調這樣說。 「好有禮貌的人喔」 這句話當然我也是講在心裡。只是,三嶋さん的態度或是樣貌都讓我感到有點困惑。因 為是很努力了數個月,只為了要和水樹奈々有所接觸,所以我想應該是以求才若渴的緊張 心情前來,但是實際上三嶋さん卻很理性,是以商務的口吻來淡淡的敘述眼前的情況。 但是,談話的內容卻超乎我想像。 「首先是製作個人資料,第一步從先讓公司了解你這邊開始吧」 沒錯,我連一個稱的上是宣傳資料的個人檔案都沒有。從製作詳細的個人資料到錄製試 聽檔連一次都沒有。也因為三嶋さん跟同席的三嶋さん的上司,都很了解老師是怎樣的人 , 「我們會盡量不給事務所那邊帶來麻煩。」 他們這樣對我說,真的很感謝他們。 「我們也會努力的,但是不能保證絕對能以CD出道,請有心理準備喔。」 就算是這樣我也還是很高興。這是到目前為止,我最清晰看到能以歌手出道之路展開的 瞬間。 「雖然最近大部分都希望旗下藝人是有到一定的知名度,然後推出新作就有相當程度的 銷售量,但我是想要從頭培育喔。」 被這樣說,如果當時二十歲的我沒動搖那才是不可思議。事實上,我徹底被打動。感 動到快哭出來了。 三嶋さん的言行有極大的熱誠,執行力也異常高。 首先是去髮型設計師跟服裝設計師那邊,照正式的攝影照片。(アー写等於アーティスト 写真)=藝人寫真)個人資料的照片是必要的。 然後再去拜訪編曲者的家,錄製第一次的試聽帶。這時候錄製的曲子就是第三張單曲的 收錄曲之一『水中の青空』。這對我來說是絕對不可能忘記的最重要的曲子。 --- 註: 水中の青空 http://www.youtube.com/watch?v=Pc7E46dRvw0
LIVE MUSEUM 有把這首改編成不插電版 推薦!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.161.246
chuehyeh:先推再看!!真的超感謝翻譯阿!! 06/10 00:52
※ 編輯: jingtz 來自: 118.165.161.246 (06/10 01:13)
ilsc:推   辛苦了! 06/10 01:34
b123bii:推!! 真是曲折的經歷XD 06/10 01:35
Sever:推!!! 06/10 10:16
ian5630:推!! 06/10 11:26
WTFCN:推!! 06/10 11:55
AQEE:推!! 06/10 12:16
ktoaoeex:推 06/10 14:13
linkaede:感謝翻譯~ 06/10 17:53
jay060191:辛苦了,推! 06/10 20:15