精華區beta Mizuki_Nana 關於我們 聯絡資訊
每當看完紅白歌唱大賽後,過不到一個月就是奈奈的生日。今年依然也不例外,這次 紅白演唱的BRIGHT STREAM就好像才剛唱完過,奈奈今年的生日又到了。 每年寫出來的心得文感覺都差不多,但是2012年自己心境上的改變…大概就是開始翻 譯奈奈的歌詞了吧。每次翻譯歌詞的時候,都會試著想像奈奈會用怎樣的心情唱這首歌, 再逐步把歌詞一句一句地翻出來。因為中文和日文是不同的語言,有時反而會認為依照歌 詞原意翻成中文會和奈奈想表達的意境有一段差距,這時就會修改一些歌詞原意。但這樣 作到底好不好呢?也曾和板上翻譯歌詞的前輩請教過,當時得到的答案是他也還在思考這 個問題。或許這個問題本來就沒有答案吧,但也只能繼續走下去了,畢竟這是少數我能幫 上忙的地方。 2012年也因課業壓力變重而比較少關注奈奈的事情,Music Japan看的次數也變少了。 歌詞翻譯也還有很多沒完成(ROCKBOUND NEIGHBORS還剩好多首沒弄…),但是奈奈的歌 聲還是可以傳達到每個人的心中,正是因為喜歡奈奈,才能體會奈奈歌聲中所隱藏的堅強 與努力,讓人不會輕易像現實的障礙低頭,大步邁進勇往直前,就像大家最喜歡的奈奈一 樣。所以新的一年也是…「奈々ちゃんお誕生日おめでとう!!」 -- 手背的吻代表認同彼此的尊敬;怎麼說呢,讓丘比費心了呢 頸部的吻代表獨佔一切的欲望;魔法是為了實現自己和丘比的願望 臉頰的吻代表緊緊相依的親情;這是我和丘比的魔法組合成立紀念喔 額頭的吻代表牽連羈絆的友誼;不是被丘比保護的我,而是想要成為保護丘比的我 嘴唇的吻代表邁向永恆的深愛;丘比謝謝你,你是我最愛的丘比 手掌的吻代表衷心虔誠的祈願;我願意為妳們付出一切 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.195.5.93
f222051618:奈々ちゃんお誕生日おめでとう!! 01/21 22:02
tony3906:奈々ちゃんお誕生日おめでとう!! QB你還是來了 01/21 22:36
exalice:奈々ちゃんお誕生日おめでとう!! 01/21 22:37