作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
標題OngakuDB.com「SEXY BOY~そよ風に寄り添って~」レビュー
時間Thu Mar 16 00:55:04 2006
http://www.ongakudb.com/contents/package.aspx?code=00000637306
SEXY BOY~そよ風に寄り添って~(初回生産限定盤)
モーニング娘。
発売日 :2006/03/15 (2006年制作)
品種 :マキシシングル(流通商品)
内容 :シングル、初回限定盤
メーカー:(株)アップフロントワークス(ゼティマ)
レーベル:ゼティマ
品番 :EPCE5390
税抜価格:1,200円 / 税込参考:1,260円
>>レビュー 2006年3月14日
好調のアルバム『レインボー7』に続き、発売されたシングル第29作目。ライヴ会場で珍
しく振付けカードが配られていたが、このCDにも同じく「ダンス代解剖」カードが封入。
この振り付けによほどこだわりがあるようだ。
繼受到好評的專輯『レインボー7』後,這次發行的單曲是第29張作品。難得地在演唱會場
分發舞步教學卡,這張CD裡同樣附有「舞步解析」小卡。似乎對這次舞蹈特別講究的樣子。
そして楽曲そのものも、イントロから四打ちビートと“エレキギター”がうむをも言わせ
ず盛上げるパラパラ・ダンス・ナンバー。全体のチープな音作りが下世話なディスコ感を
演出している。頻繁に飛び出す“ちまたでうわさのSEXY 上 上!”のフレーズが気持ちい
いのは当たり前だが、歌謡曲ならではの凄みを聴かせるBメロの疾走感(藤本・田中・高
橋の歌声!)は、つんく♂の手腕。歌謡曲ってかっこいいなぁ、と改めて納得。
而樂曲本身,是首自前奏的四拍節奏及"電吉他"帶動氣氛的PARAPARA舞曲。整體廉價的音樂
製造出一般所謂的迪斯可感。頻繁出現的“ちまたでうわさのSEXY 上 上!”歌詞雖然聽來
是理所當然的舒暢,其中有著流行歌特有展現的第二段歌詞的狂奔感(藤本・田中・高橋的
歌聲!),這便是淳君的手腕高明之處。讓人重新認同流行歌的帥氣程度。
なおテレビ出演時で噂の黒ストッキング姿は、ジャケ内写真では生足対応になっています
。
此外電視演出時傳聞中的黑色絲襪打扮,與封面及內寫真的光腳樣子呈現對比。
カップリング曲「チャンス チャンス ブギ」は、ホーン音とベース音が賑やかな、元気な
ブギウギナンバー。
C/W曲「チャンス チャンス ブギ」,則是首由管樂及貝斯聲營造出熱鬧、有精神的爵士樂
歌曲。
(text by エビナ)
>>収録曲
CD NO:1(収録時間:11分21秒)
01. SEXY BOY~そよ風に寄り添って~
02. チャンス チャンス ブギ
03. SEXY BOY~そよ風に寄り添って~(Instrumental)
スペシャルパッケージ仕様、モーニング娘。フォトカード5種類封入
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.47.133
→ liken:つんく♂の手腕 ( ̄□ ̄|||)a 03/16 01:09
推 imagevideo:整體廉價的音樂製造出一般所謂的迪斯可感 03/16 01:18
推 dodoba21: これかわい ↑↑ 03/16 01:18
→ imagevideo:這一句我怎麼看不懂 03/16 01:19
推 MariYaguchi:推 黑絲襪跟光腳ㄚ的對比囧,聯想不起來的對比 03/16 01:19
推 allenchen98:別說你看不懂 我翻的也很沒信心orz||| 03/16 01:32
→ yulo:淳君的手腕就是用廉價的音樂賺大錢!? XD 03/16 01:56
推 kirai:想問一下值錢的音樂定義是什麼..........? 03/16 07:07
推 allenchen98:原文可能是說這次的整體編曲是比較簡單的 03/16 10:42
→ allenchen98:雖然簡單可是卻能營造出迪斯可的感覺 03/16 10:42
→ allenchen98:問題可能出在"チープ"(cheap)這個字 我是翻成"廉價"了 03/16 10:43
推 carlcarl:不費力的????? YAHOO查的...... 03/16 18:51
→ yulo:覺得應該是說曲調很簡單的意思 03/16 19:58
推 Hanakun:該不會是"通俗"、"容易上手"的意思?我猜啦... 03/16 21:29