作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
標題きらレボ:カード売り上げ4000万枚 モー娘・久住小春主演で驚異のꐊ時間: Mon Feb 11 20:09:40 2008
きらレボ:カード売り上げ4000万枚 モー娘・久住小春主演で驚異の大ヒット
小学生の女の子の話題を集めているのが、中原杏さんの「きらりん☆レボリューション」
だ。「ちゃお」(小学館)連載中のマンガは、1~10巻で230万部を突破、「モーニング娘
。」の久住小春さんが主演するアニメの放送も3年目突入が決定。大人気の着せ替えカー
ドは売り上げ4000万枚を超える。大ヒットを続ける「きらレボ」の魅力とは……。【渡辺
圭】
目前在國小女生間的話題聚焦點,就是中原杏的「偶像宣言」。這部於「ちゃお」(小學館)
連載中的漫畫,1~10集銷量突破230萬本,由「早安少女組」的久住小春主演的卡通播出也
確定邁入第3年。超人氣的換裝卡片賣出超過4000萬張。持續大紅的「偶像宣言」的魅力究
竟為何……。
■「意外となかった」ストレートな物語
「沒有意外」單刀直入的故事
「きらりん☆レボリューション」は04年2月から連載が始まった。主人公の月島きらり
は、食べることが大好き、という元気いっぱいの中学2年生。偶然町で出会った人気男性
デュオ「SHIPS」の日渡星司に一目ぼれしてしまう。彼に近づくためにアイドルとして芸
能界入りしたきらりは、周囲の人に支えられ、トップアイドルを目指す……というシンデ
レラストーリーだ。
「偶像宣言」於04年2月開始連載。主角月島星璃,是個愛吃東西的元氣十足國中2年級生
。她對偶然在街上相遇的人氣男子團體「SHIPS」的日渡星司一見鍾情。為了接近他而加入
演藝圈當偶像的星璃,邊受到周遭人們的支持,邊目標成為頂尖偶像……就是這樣的灰姑娘
故事。
マンガの連載当初から人気が爆発。すぐにアニメ化も決定し、2年後に放送が始まった
。アニメを手がける小学館プロダクションの古市直彦プロデューサーは「メーン読者の小
学校3~4年生の女の子にとって、一番のあこがれの存在であるアイドルを目指すというシ
ンプルな展開が受け入れられた。意外とこういうストレートな作品はなかった」と話す。
從漫畫連載當時人氣就爆發開來。立刻便決定進行卡通製作,並於2年後開始播放。擔任
卡通製作的小學館製作公司的製作人古市直彦表示「對於主要讀者群的國小3~4年級女生而
言,以最為憧憬的偶像為目標這個簡單的故事發展相當獲得接受。意外的這樣單刀直入的作
品並不多見」。
■「完全に同化した」きらり=小春
「完全同化」星璃=小春
アニメ化では、読者と作品の接点をいかに高めていくかが重視された。マンガ以上にき
らりへの親近感を持ってもらうため、きらりの声に実在のアイドルを起用するアイデアが
生まれた。古市さんは「アニメやマンガのキャラクターが本当にいれば、子供たちは喜ぶ
はずと考えました」と話す。白羽の矢が立ったのは、アイドルグループ「モーニング娘。
」の久住さんだった。久住さんは当時、中学2年生でデビュー1年目。14歳の新人アイドル
というきらりと全く同じ境遇だったからだ。
動畫作品中,特別重視如何提升讀者與作品的接觸點。為了讓人對於星璃有比漫畫更高的
親近感,而有了星璃的配音要起用現實存在的偶像這個點子。古市先生表示「我們的想法是
,如果卡通或漫畫的角色是真實存在的話,小朋友們會感到很高興」。而萬中選一的,便是
偶像團體「早安少女組」的久住。久住在當時還是出道第1年的國中2年級生。與14歲的新人
偶像星璃身處完全相同的境遇。
久住さんは、声優としてだけでなく、主題歌も「月島きらり」としてリリースし、CMの
ナレーションや雑誌の取材にも「きらり」として登場した。お陰で、子供たちには、久住
さんイコールきらりという認識が定着し、イベントでも久住さんに「きらりちゃーん」と
声援が飛んだ。古市さんは「彼女が一番きらりというキャラクターを分かっていて、いま
や完全に同化しています。イベントで子供たちから打ち合わせになかった質問が出ても、
きらりとして受け答えができる。彼女がきらりを作っているといってもいいくらいです」
と絶賛する。
久住不僅擔任配音,也以「月島星璃」名義發行主題曲,在廣告旁白及雜誌採訪中也以「
星璃」身份登場。因此,對小朋友而言,有了久住就等於星璃的認識,在活動中也對久住喊
以「星璃~」的聲援。古市先生對此大力讚賞道「她是最為了解星璃這個角色的人,現在已
經與角色完全同化了。就算活動中小朋友提出事前沒有準備的問題,也能以星璃的身份給予
回應。甚至可以說星璃是由她所創造出來的也不為過」。
■驚異のヒット 着せ替えカード
驚人的暢銷 換裝卡片
「きらレボ」人気のポイントには、グッズ展開が上げられる。文房具やゲームソフトな
どさまざまな商品が発売されているが、最大のヒット商品は、着せ替え遊びが楽しめる「
ミルフィーカード」(6枚368円)だ。きらりのカードの上に衣装のカードを重ねて、何パ
ターンもの衣装が楽しめる。アニメ化と同時に発売され、現在4000万枚以上を売り上げ、
幼稚園から小学4年生までの女の子への普及率は、1人当たり17.5枚という驚異的な大ヒッ
トを記録している。アーケード用のカードゲーム「きらりん☆レボリューション ハッピ
ー☆アイドルライフ」も開発され、プレー時に購入できる「クルキラカード」は3600万枚
を発行。アニメDVDのレンタルで、カードをプレゼントしたり、久住さんのCDやニンテン
ドーDS用ソフトなどにもおまけとしてカードが付き、「きらレボ」ファンにはカードは必
須アイテムとなっている。
「偶像宣言」的人氣重點,可說是週邊商品的發展。除了文具及遊戲軟體等各式各樣商品
發售外,最為暢銷的,就是可以進行換裝遊戲的「多層卡片」(6張368圓)。在星璃的卡片上
疊上服裝卡片,可以變換多種款式的服裝。與卡通化同時發售的這種卡片,現在已經創造出
4000萬張以上的銷量,在幼稚園至國小4年級女生間的普及率,竟然寫下每人擁有17.5張的
驚人熱賣記錄。還開發出大型機台的卡片遊戲「偶像宣言 Happy☆Idol Life」,能夠於遊
戲時購買的卡片發行了3600萬張。在租借動畫DVD時贈送卡片,或是於久住的CD及任天堂DS
遊戲軟體等附贈卡片,這些卡片成了「偶像宣言」迷的必備品。
人気の理由は、「きらレボ」ファンの小学生の女の子の母親層が、十代のころに松田聖
子さんらのアイドルにあこがれ、幼いころに着せ替え人形で遊んだ世代で、母娘が一緒に
楽しめるからだ。そのため、母娘が一緒に買い物に行くショッピングセンターやスーパー
にカードの販売機やゲーム機を設置。古市さんは「母と娘のだんらんのツールになってい
る」と話す。
其受歡迎的理由,在於「偶像宣言」迷的國小女生的母親們,正是在十幾歲時崇拜著松田
聖子等偶像,小時候就喜歡玩紙娃娃的世代,讓母女可以一起同樂。因此在母女會一起前往
購物的大賣場及超市設置卡片販賣機或遊戲機。古市先生表示「這成了母親與女兒溝通感情
的橋樑」。
◇ ◇ ◇ ◇ ◇
古市さんは「グッズのヒットはあくまで副産物」と言い切る。「内容があってこそのヒ
ット。明るく前向きで元気なきらりが、マンガやアニメの中で輝いて、そのきらりを体現
している久住さんが子供たちに夢を与えているからこそグッズもヒットしたんだと思いま
す」と語る。
古市先生斷言道「週邊商品的熱賣終究只是副產品」。「因為有內容才會造成暢銷。開朗
樂觀又活潑的星璃,在漫畫及卡通中閃爍著光輝,而將星璃具體呈現而出的久住則帶給孩子
們夢想,因此週邊商品才會熱賣」他如此表示。
アイドルへのあこがれ、という親子の夢を乗せた「きらレボ」。物語とともにまだまだ
夢は続きそうだ。
對於偶像的憧憬,乘載著親子這個夢想的「偶像宣言」。夢想似乎還會隨著故事發展持續
下去。
http://mainichi.jp/enta/mantan/news/20080209mog00m200022000c.html
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.233.19
推 morning520:挖 真的很火紅 4000萬張..蒐集卡 02/12 01:15
推 tenka92417:大型機台的卡片遊戲在日本真的很熱,三國志大戰就是其一 02/12 15:21