精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《allenchen98 (懦夫救星)》之銘言: : ※ 引述《allenchen98 (懦夫救星)》之銘言: 看完了PV聽完了歌只有幾個感想 第一就是很想叫公司去...........!%^#@%... 除了中間剪接的小換場之外.......就是簡單的一鏡到底..... 第二這首歌真的很棒~ 雖然旋律很簡單......但nacci的嗓音適時的將整首歌增彩很多 而且唱起來很有小女人的甜美感覺 很喜歡前半段有一點點RAP.....(實在不會形容)的部份 詮釋得很棒....高音也精彩阿! 這樣的表現實在是不輸給現在檯面上大紅的許多女歌手.... 火就又上來了......(/‵Д′)/~ ╧╧ 這幾乎類似Close Up版本的PV還有一點讓我比較不習慣的 眼影上藍下綠雖然跟頭巾配合....但我還是覺得小怪 總之~希望賣得好....... : : http://www.up-front-works.jp/discography/hachama/01/s_07/ : : 1.スイートホリック : : 2.I'm in Love : : 3.スイートホリック(Instrumental) : : 封面跟C/W曲出爐 : : 奇怪.....專輯是短髮 單曲又變成長髮造型了?? : : 相同點是.....封面設計都超簡單orz : : http://www.up-front-works.jp/discography/hachama/01/a_02/ (專輯兩版本封面) : : 短髮か? 長髮か? 今夜のご注文はどっち?^^ : http://www.up-front-works.jp/discography/hachama/01/v_11/index.html : single V封面出爐 : 跟單曲封面雖然是不同佈景不同服裝 還多了張好折凳 : 但整體感覺還是類似 恬靜溫柔的nacci : 個人覺得字體"スイートホリック"用的很復古... -- zilch 名詞 零;無;某人;普通人;沒沒無聞的人;電動小黃瓜搖滾團 hide 動詞 躲避;掩飾;尋求庇護;潛伏 名詞 皮膚;獸皮;前 X-JAPAN 吉他手松本秀人 zilchide 名詞 本我;自我;真我;無我꜊ 來我的部落格逛逛吧 http://www.wretch.cc/blog/zilchide -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.100.49 ※ 編輯: zilchide 來自: 219.71.100.49 (03/26 13:21)
kAmeiFan:他這次眼影很不H!P的感覺~XD 03/26 13:26
kirai:我也覺得ayaya和maki的前幾張單曲完全不輸給現在當紅女歌手 03/26 13:52
kirai:真的要講還贏過一籌........ 03/26 13:53
allenchen98:這次的歌很好聽 感覺很舒服 03/26 13:54
harinezumi:歌好聽以外.... PV裡面的胸部很好看>///< 03/26 15:19
rainflying:H!P的PV都很陽春,但這首PV除了陽春,還覺得很粗糙..囧 03/26 15:19
Beastawad:攝影師又受不了跑去打x了 03/26 15:42
zilchide:哈~原來也有人注意到胸部了~但我寧願看好製作的PV阿! 03/26 15:41
carlcarl:嘴對的不太好 太近很容易看得出來orz 03/26 15:58
allenchen98:PV都是拍攝現場放已經唱好的歌曲再配著唱 當然不可能 03/26 16:02
allenchen98:是收現場在那現場唱的聲音啊 03/26 16:03
coffeecats:一開始的眼影真的讓我嚇到了..下眼袋也好明顯阿 03/26 16:09
coffeecats:不過歌的風格真的蠻輕快的..閒閒散步時適合聽XD 03/26 16:10
coffeecats:背景看好幾次還是看不出是什麼..板子加塊紅布嗎..= = 03/26 16:25
trust:這次的歌真的很好聽,只是PV...我還以為只有我家小maki受到 03/26 17:48
trust:不平等待遇... 03/26 17:48