作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
標題Re: GOTO MAKI BLOG整理翻譯
時間Mon Oct 2 01:10:27 2006
http://blog.gotomaki.net/?eid=132447
2006.10.01 Sunday
昼起き
睡到中午
author : ごとうまき
雨だわヤだわ
下雨真討厭
今日は昼起きしたら動物達しか家に居なかったわよ
お母さんからモーニングコールかかってきて起きたんだけど、
二度寝してやりました
今天睡到中午才起床家中只有動物們在
雖然媽媽有來morning call,
但我睡了回籠覺
どうやら皆はお弁当作ってでかけたみたい
大家好像做了便當出門了
仕方ないから適当に朝ご飯作って日本茶いれてのんだとさ♪
ちなみに今からはリハーサルです
只好隨便做個早飯加日本茶吃了♪
順便一提現在要開始綵排了
-------------------------------------------------------------------------------
http://blog.gotomaki.net/?eid=133121
2006.10.01 Sunday
こんはんわぁー。
晚安~。
author : ごとうまき
今日は、ちょいと、体ポカポカ!
あったかーい「ねぎとたまごのコラボスープ」を
今!食べております。美味でございまする
今天感覺身體暖暖的!
現在正在喝熱熱的「蔥蛋花湯」!
很美味
そう言えば明日10/2は歌番組のお仕事。
知っている方もいたと思うケド
新曲、「SOME BOYS! TOUCH」うたっちゃうよー!!!
ドキドキしちゃうデビューしてカナリたったけど、
今だにキンチョーしちゃうのよね。。。。
這麼說來明天10/2。
或許有人已經知道了
要唱新歌「SOME BOYS! TOUCH」喔!!
雖然出道時就非常緊張了,
但現在也還是會緊張呢。。。。
・・・・お!今、デザートの「柿」が出てきました。
かぁちゃん39(サンキュー)
つめたくて、Good!!秋ですなー。
‥‥喔!剛剛端出甜點「柿子」了。
老媽39(thank you=san kyu)。
話戻りまっす。新曲ね。
もう耳にした!!?って方もいると思いますが、
今回の曲、詞はめっちゃエロティック。まぁ、服も。
PVとかスゴーイ事になってて!はじめてみた時、
口があいたまんま!!笑ってました。
まだみてなーい!って人はぜひチェックしてみてね
回到正題。新歌啊。
或許有人已經聽過了!!?
這次的曲子、歌詞都非常情色。嗯,服裝也是。
PV拍得很不得了!一開始的時候,
我也只有張著嘴傻笑而已。
還沒看過的人一定要看看喔
それぢゃあ、今日は早ーく寝ます!グンナイ。
那麼,今天要早點睡!Good Night。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.34.179
推 ishiguroaya:推翻譯 10/02 01:11
推 haimcbeal:感謝翻譯,"つめたくて、Good!!秋ですなー"幫補這句 10/02 01:44
→ haimcbeal:"天氣變冷了,GOOD!!秋天了啊─" 10/02 01:46
推 trust:連Maki自己都覺得新單曲情色啊 >.<" (羞) 10/02 02:28
→ trust:這孩子, 總是能讓我鼻血噴不停... 10/02 02:28
推 babelism:樓上是某Y隊T教頭的老梗嗎XD 10/02 03:59
推 LACENI:這孩子................XD 10/02 15:22