推 seime:看起來噱頭挺多,不知道票房如何? 11/30 09:13
http://www.oricon.co.jp/music/interview/061129_04.html
後藤真希SPECIAL INTERVIEW
『後藤真希 LIVE TOUR 2006~G-Emotion~』の魅力に迫る!
LIVE REPORT
歌とダンスにセクシーさが加わり、ますます魅力がアップしている後藤真希初の単独ツ
アー『後藤真希 LIVE TOUR 2006 ~ G-Emotion~』が10月14日の千葉・市川市文化会館を
皮切りに韓国ソウルでのライブを含め、全7会場17公演が行われた。
在歌唱及舞蹈上加入性感,越來越有魅力的後藤真希首次的單獨巡迴演唱會『後藤真希
LIVE TOUR 2006 ~ G-Emotion~』於10月14日的千葉‧市川市文化會館展開,包括韓國的
演唱會在內,舉辦了共7個會場17次公演。
会場には、開演前から彼女の登場を待ちわびる人々の“ごっちんコール”が鳴り響き、
熱い空気に包まれていた。そして、その熱気に負けない力強さで後藤真希が登場。彼女が
登場すると一気に会場全体のボルテージが上昇。
會場內自開演前就響徹等待她登場的人們的"Goccin-Call",環繞著熱烈的氣氛。而後藤
真希也以不輸給這份熱情的強悍氣勢登場。她的登場讓整個會場熱力一口氣為之提升。
今回のツアーでは、初めて男性のバックダンサーを従え、ダンサーとのリフトやクラン
プという激しいダンスパフォーマンスに挑戦。体力的にかなりキツイステージにも関わら
ず、息ひとつ切らさずに「みんな元気~?まだまだ行くよ~!」と会場をあおり、時には
、余裕の笑顔まで見せていた。そして、このステージ最大の見せ場であるイリュージョン
では、空中浮遊や瞬間移動にもチャレンジ。「空間の魔術師」の異名を持つイリュージョ
ン・クリエーター、デューク松山氏による幻想的なイリュージョンで観客を魅了した。
這次的巡迴演唱中首次搭配了男性舞者,挑戰了與舞者搭配的高舉動作及krump dance這
樣的激烈舞蹈表演。雖然這樣的演出對體力是相當大的負荷,她仍然能夠毫不喘息的向觀眾
呼喊「大家好嗎~?還要繼續衝喔~!」炒熱會場氣氛,有時甚至露出輕鬆的笑容。此外,
在這次演出中最大的賣點幻覺表演方面,還挑戰了空中浮遊及瞬間移動。以有「空間魔術師
」稱號的幻覺表演創作師DUKE松山先生的幻想般作品吸引觀眾目光。
ライブのMCでは、「1999年の9月9日にモーニング娘。としてデビューした私ですが、新
たなことにチャレンジしたくて、私のことを全く知らない韓国で9月9日に歌手デビューし
ました」と報告。ファンからは、「国際デビューおめでとう~」とあたたかな声援が送ら
れた。現在、韓国語を勉強中だという彼女は「マニ サランヘ ジュセヨ(私をたくさん愛
してください)」と照れながらもメッセージを投げかけていた。
演唱會的MC中,她報告說「我在1999年的9月9日以早安少女組身份出道,因為希望挑戰新
的事物,因此9月9日已在完全沒有知名度的韓國以歌手身份出道了」。獲得了來自歌迷的「
恭喜國際出道~」溫暖聲援。據說目前正在學習韓文的她害羞地說出「ANI SARANHE ZYUSE
YO(請給我許多的愛)」這句話。
今までのコンサートから一変し、新たな後藤真希を感じさせる今回のライブツアーは、
既にネクストステージを期待してしまうほどの内容だった。観るものを圧倒する後藤真希
の進化は止まらない。
與以往的演唱會完全風格一變,讓人感受到全新後藤真希的這次的巡迴演唱會,內容精彩
到已經讓人期待她下一次的舞台表演。在視覺上有極致演出的後藤真希的進化將不會停止。
===============================================================================
http://www.oricon.co.jp/music/interview/061129_04_02.html
ファンの声援とチームワークがパワーに
歌迷的聲援和團隊精神會化為力量
──初めての単独ツアーの感想はいかがですか?
首次的單獨巡迴演唱會的感想如何?
【後藤】 単独ツアーが決まったのは去年だったんですが、ハロプロのみんなが応援して
くれて、勇気づけられたし、嬉しかったです。ただ、MCは不安でドキドキでした(笑)。
でも、始まったら、意外とできちゃうものですね(笑)。私、ファンがいてくれるとリラ
ックスできるみたい。それと、今回は4人のバックダンサーがいて、仲間として“一緒に
ステージを作りあげるんだ”というチームワークもパワーになりました。それから衣装や
選曲で、自分から意見を出しました。かなりやりたいことができたツアーだったと思いま
す。
決定辦單獨巡演是去年的事,H!P的大家為我打氣,給我鼓勵,讓我很開心。只是,MC還是
很不安跟緊張(笑)。不過一上場後,意外地表現還不錯呢(笑)。我啊,好像因為有歌迷
在才能感到放鬆一樣。另外,這次有4位伴舞者,與同伴們"一起創造舞台演出"的這份團隊
精神也化為力量。在服裝與選曲方面自己也提出了意見。感覺是場完成了許多自己心願的演
唱會。
──リフトやクランプなど、かなり激しいダンスにも挑戦していますね。
包括拋舉動作及krump等,也挑戰了相當激烈的舞蹈呢。
【後藤】 初めはすごく不安でしたけど、いい刺激になりました。このメニューを1日2ス
テージやるとなると体力的にもキツくて、リハーサルの段階で“途中で倒れないかな・・
・”と心配になっちゃいました。でも、いざ、始まってみたら楽しくて、楽しくて!反対
に、意外と難しかったのがペアダンス。身長も感覚も組む相手によって違ってくるので、
飛び乗ったりする振付けなどはちょっと苦労しました。あと、今回は表現力が求められる
ダンスが多いんです。あまりチャレンジしたことなかったダンスが多い分、非常に勉強に
なりましたね。
雖然剛開始很不安,但也是種良性的刺激。這樣的內容一天要演出二場對體力是相當的負荷
,從彩排時就很擔心"不會中途倒下去吧‧‧‧"。不過一旦開演就全是開心、快樂的感覺!
相反的,意外感到困難的是Pair Dance。因為身高與感覺都隨搭配者有所不同,跳躍攀爬等
舞步稍微吃力了點。還有,這次有許多要求表現力的舞蹈。正因為多是從未挑戰過的事物,
也因此學到了不少。
テーマは"セク可愛カッコイイ"
主題是"性感可愛的帥氣"
──ソロアーティストとして活動していくにあたり、気持ちの変化はありましたか?
隨著個人歌手活動的進行,心情上會有所變化嗎?
【後藤】 自分でこういうことをやっていきたい、歌ってみたいっていうキモチが大きく
なりました。まだ意見が言えるほど、知識も経験もないんですが、いつかハッキリと意思
表示できるようになれたら、ステージ自体も自分で創り上げたいと思うようになりました
。21才になって、セクシーさも出していきたいし、今まで見せていないけれど、“こうい
うこともできるんだ”というものをドンドン見せていきたいです。テーマは“セク可愛カ
ッコイイ”です!!カッコよく、セクシーで、ブリッコもあり。欲張りだけど(笑)。
自己想要做這樣的事,想唱這樣的歌的心情越來越強烈。雖然知識與經驗都還不到能夠提出
意見的程度,等到哪天能夠清楚表達意思的時候,希望連舞台本身都能由自己去創造。滿21
歲後,也展現出性感一面,希望更加表現出以往沒有呈現過,但有"原來也能這樣做啊"感覺
的事物。主題就是"性感可愛的帥氣"!!既帥氣,又性感,還帶點做作。雖然這樣很貪心啦
(笑)。
──コンサートのMCで韓国での活動についても発表していましたが?
在演唱會的MC中也順帶宣佈了在韓國的活動吧?
【後藤】 9月9日に韓国でデビューして、11月19日にソウルでライブをやりました。韓国
では女の子のファンが多くて、会場の悲鳴が“キャーーーッ”って黄色い声援なので新鮮
ですね(笑)。韓国のファンたちって、熱心で、応援も熱くて、純粋なんですよ。だから
私も韓国語を一生懸命勉強しています。時間はかかると思うけど、言葉を1つ覚えるだけ
で、世界が変わるから。韓国で自分ができることをやっていきたいし、日本でも違う自分
をみせていきたい。チャレンジですね、何事も!
9月9日於韓國出道,11月19日在首爾舉辦了演唱會。韓國的女生歌迷很多,會場的聲援是"
呀~~~"的尖叫聲感覺很新鮮(笑)。韓國歌迷們真是既熱心,聲援也很熱烈且單純。所
以我也正在努力學習韓文。雖然要花一段時間,但只要記住一個詞,世界就會有所改變。想
要在韓國從事自己有能力去做的事,也想在日本展現出不同的自己。任何事情都是種挑戰呢
!
──最後にファンにメッセージをお願いします。
最後請對歌迷說句話。
【後藤】 “後藤真希、イメージ変わったな”、と思われる方もいらっしゃるかと思いま
すが、色々な新しい面も発信していきたいと思っています。だから、あたたかく見守って
くれたら嬉しいです。みんな、また会いに来てね!
"後藤真希的形象改變了啊"雖然可能有人會這麼想,這也代表在各種新的層面有所傳達了。.
因此,希望大家能溫暖地守護著我。大家,還要再來喔!
(文:内山磨魅)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.44.72