精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
G-EmotionII~How to use SEXY~ G-emotion第二彈是很期待啦 但是那什麼爛副標題 (/‵Д′)/~ ╧╧ ※ 引述《cscMax (掰掰)》之銘言: : ★ 「後藤真希 LIVE TOUR 2007 ~タイトル未定~」(FC青封筒同封案内) : 9月15日(土) : 神奈川・ハーモニーホール座間 : 14:00 / 15:00 : 18:00 / 19:00 : 9月16日(日) : 神奈川・ハーモニーホール座間 : 13:30 / 14:30 : 17:30 / 18:30 : 9月23日(日) : 神奈川・パシフィコ横浜 国立大ホール : 13:30 / 14:30 : 17:30 / 18:30 : 9月29日(土) : 愛知・愛知県勤労会館 : 14:00 / 15:00 : 18:00 / 19:00 : 10月7日(日) : 大阪・大阪厚生年金会館 大ホール : 13:30 / 14:30 : 17:30 / 18:30 : 10月13日(土) : 千葉・松戸森のホール21 : 14:00 / 15:00 : 17:30 / 18:30 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.128.31
j778012:沒錯>O< 好怕一堆爆乳裝囧 07/04 01:53
mamamiacchs:那什麼爛副標題 (/‵Д′)/~ ╧╧ 07/04 14:25
cscMax:如果這副標題是專輯名稱的話 我會拒買 (  ̄ c ̄)y▂ξ 07/04 14:38
Saboteur:uh,性感路線要一直延續嗎/_\ 07/04 17:13
telsa:斬新的句子= =" 07/04 22:20
gottsuan:文法錯誤 sexy是形容詞怎麼會當use的受詞 07/04 22:53
mamamiacchs:日本人嘛....~"~ 07/04 22:57
telsa:不過說個題外話...我覺得差別只在日本人就算英文不好也愛用 07/04 23:05
telsa:台灣是不會就不用 但平均來講台灣人英文是不是真的有比日本 07/04 23:06
telsa:人好?我覺得....並沒有= =" (去掉發音這問題不算) 07/04 23:06
mamamiacchs:至少不會沒事自曝其短? XD 07/04 23:07
stupidii:搞不好是說 How to use? SEXY~ 怎嚜用? (性感啊....) 07/04 23:28
akane7776:好險不是 how to sex.......... 07/05 03:22
Christelle:他們都亂用英文啊 早安歌詞都有TO接VING了 07/05 18:01
Christelle:後藤耍一下性感有什麼關係XDXDXDXD 07/05 18:01
telsa:不過這標題與其說性感...不如說有點俗= =" 07/05 20:14
Christelle:是也沒錯啦...(嘆) 07/05 23:21