http://www.oricon.co.jp/music/interview/060531_04_02.html
後藤真希Special Interview
メガネ姿のジャケット写真が話題を呼んだ『今にきっと...In My LIFE』に続き、今年
2枚目となるシングル『ガラスのパンプス』をリリースする後藤真希。セクシーかつクー
ルなイメージを持つこの曲からは、彼女の新しい表情が伝わってくる。
繼眼鏡打扮的封面照引起話題的だ『今にきっと...In My LIFE』後,後藤真希發行了今
年的第2張單曲『ガラスのパンプス』。從這首帶有性感又冷酷感覺的曲子中,傳達出她全
新的面貌。
衣装とかも、かなり大胆な感じになってるし(笑)
服裝也變得相當大膽的感覺(笑)
──「ガラスのパンプス」は大人っぽいダンス・チューンで。
「ガラスのパンプス」是首成熟感覺的舞曲。
【後藤】 ですね。前回はどっちかっていうと“アイドル!”って感じだったと思うんで
すよ、衣装も含めて。でも、今回はかなり色っぽいイメージで。つんく♂さんの中にある
テーマが“魔性”だったから、レコーディングの時もそういうニュアンスが出るように頑
張りました。ねちっこく歌うところもあり、さらりと歌うところもあり。
是啊。前次說起來是帶有"偶像!"的感覺,包含服裝在內。不過這次則是相當嫵媚的形象。。
因為淳君老師心中的主題就是"魔性",所以在錄音時很努力地去呈現出這樣的感覺。當中有
帶點黏膩感的歌唱部分,也有清爽的演唱部分。
──実際、“そうよ魔性よ”っていう歌詞がありますよね。後藤さんにとって“魔性”っ
て、どんなイメージ?
實際上也有"就是魔性啊"的歌詞吧。對後藤而言"魔性"是有著怎樣的印象呢?
【後藤】 ちょっと謎めいてるところもあり、ずるいところもあったり・・・そんな感じ
ですね。この曲の中では切ない感じも出てくるんですけど。プロモーション・ビデオをチ
ェックしてもらえれば、より伝わるんじゃないかなって思います。
是帶有點謎樣,也有點狡猾‧‧‧就是這樣的感覺吧。不過這首歌曲中也展現出哀傷感。只
要看過PV的話,應該就能夠感受到。
──かなりセクシーなテイストに仕上がってますよね。ダンスもかっこいいし。
成品有相當性感的味道呢。舞蹈也很帥氣。
【後藤】 ありがとうございます!ハローのライブなんかでは、ああいう感じのちょっと
色っぽいダンスもやってるんですけど、自分のシングルではやってなかったんですよ。だ
から、またちょっと違ったイメージを持ってもらえるんじゃないかな。衣装とかも、胸元
がかなり大胆な感じになってるし(笑)。
謝謝!雖然在Hello的演唱會中,有時也會有這樣稍微帶點嫵媚感覺的舞蹈,在自己的單曲
中倒是都沒有。所以,應該能給人稍微不同的印象吧。服裝也是,胸前部分感覺相當的大膽
(笑)。
──そうですね~。でも、“カッコ良く踊る後藤真希”をしっかりアピールするシングル
って、いままでは少なかったかも。
是這樣啊~。不過,充分展現"帥氣跳舞的後藤真希"的單曲,以前好像還蠻少的。
【後藤】 私のことをあんまり知らない人から、“後藤真希って踊るの?”みたいなこと
を言われることもあるんですよ。実際はめちゃめちゃ踊ってるんですけどね(笑)。ハロ
ーの中で“なごみ・聴かせる・踊る”っていう役割があったとしたら、私の担当は“踊る
”なので。あと、今回はパンプスを履いて歌ってるんですけど、それもすごく新鮮です。
足がしっかり出てるから、ちゃんと気をつけてないと、汚く見えちゃうんですけど。もと
もと内股なんですよ、私。“どうしよう?大丈夫かな”と思いつつ歌ってます(笑)。
不太了解我的人有時會說"後藤真希會跳舞嗎?"這樣的話喔。雖然實際上是跳了不少就是了
(笑)。如果在Hello中有"諧調‧聽覺‧舞動"這樣角色的分配的話,我負責的就是"舞動"
。此外,這次還是穿上舞鞋來演唱,這也感覺很新鮮。因為很需要露出腳部,所以不仔細留
意的話,看起來就會蠻不雅的。其實我是內八喔。是邊想著"怎麼辦?沒問題嗎"邊演唱的(
笑)。
石川梨華ちゃんがやってたりすると"私もいけるかな"って(笑)
石川梨華那樣打扮的話,會有"我應該也可以"的想法(笑)
──カップリング曲の「LOVE 缶コーヒー」はR&Bの要素が入ったミディアム・チューン
。
CW曲的「LOVE 缶コーヒー」是首含有R&B要素的中版歌曲。
【後藤】 かっこいい曲ですよね。ちょっと洋楽っぽいというか、夜、ドライブしてる時
に聴きたくなります。でも、歌うと難しいんですよ。リズムが細かく跳ねたりしてて・・
・。こういうマイナーキーの曲は、自分に合ってるなとは思うんですけど。
是首很帥氣的曲子吧。有點西洋曲風的感覺,在晚上開車兜風時會特別想聽。不過唱起來很
困難呢。節奏又細又跳躍‧‧‧。不過這種短音階的曲子,感覺跟自己還蠻合的。
──後藤さんはソロシンガーとしてのキャリアも豊富になりつつあるわけですが・・・。
後藤做為獨唱歌手的經歷也越來越豐富了‧‧‧。
【後藤】 そうですね、意外と(笑)。
是啊,蠻意外的(笑)。
──“この曲は難しい”って感じることも多いですか?
會常常有"這首歌很難唱"的感覺嗎?
【後藤】 ありますね。これだけ歌ってきても、まだまだ歌ったことがないタイプの曲も
たくさんあるので。(シンガーとしての)幅を広げようと思ったら、実際に歌ってみるし
かないから。次にアルバムを作るとしたら、ハードルの高い曲にどんどん挑戦したいと思
いますね。あまりにも大変でイライラしちゃうかもしれないけど(笑)、そういうことも
含めて、楽しみながらやれたらいいなって。
有呢。雖然已經唱了那麼多歌,但還是有許多尚未唱過的歌曲型態。(做為歌手的)領域要
擴大的話,就只有實際去唱過才行。下次製作專輯時,希望能儘量挑戰高難度的曲子。雖然
可能會因為太艱難而感覺煩躁(笑),不過也包括這部分在內,讓人期待能去挑戰。
──前向きですね!去年の9月に20歳になったわけですが、20代ってどうですか?
妳很積極呢!去年的9月滿了20歲,20幾歲的感覺如何?
【後藤】 数ヶ月で21歳になるんですけど、早いなって思います。あとは・・・そんなに
無理して大人っぽくしようとは思ってないんですけど、子供っぽくできないなとは思いま
すね。ヘアスタイルにしても、ちょっと前だったら──たとえば「恋愛戦隊シツレンジャ
ー」を歌ってた頃だったら──(髪を)結わけたんだけど、最近は“ちょっと無理かも”
って思ったり。でも、ひとつ上の石川梨華ちゃんがやってたりすると、“私もいけるかな
”って思ったり・・・。まあ、そんな感じです(笑)。
雖然還有幾個月才滿21歲,卻感覺時間過的好快。此外‧‧‧雖然也沒有特別勉強去裝出大
人的樣子,但也覺得沒辦法再像個小孩了。髮型也是,稍微之前一段時間──像是唱「恋愛
戦隊シツレンジャー」的時候──(頭髮)是綁起來的,最近卻覺得"可能有點勉強"。不過
,看到大我一歲的石川梨華那樣打扮的話,會有"我應該也可以"的想法‧‧‧。嗯,就是這
樣的感覺(笑)。
(文:森朋之)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.239.12