精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
http://www.tsunku.net/goto_maki.htm#goto_15 15th Single ガラスのパンプス 作詞:つんく 作曲:つんく   編曲:平田祥一郎  c/w LOVE缶コーヒー 作詞:つんく 作曲:つんく   編曲:AKIRA 2006.06.07発売 PKCP-5066 発売元:アップフロントワークス つんく♂コメント 『ガラスのパンプス』 後藤真希のリミッターを解除してみました。 試著去解除後藤真希的束縛。 いやぁ~。モーニング娘。に加入した頃は中学2年生だったわけで。 まあ、声も攻撃的な声であったことは確かです。 が、子供の声のキンキンした感じがあることは否めませんでした。 (当然、それがそういった年齢の良い点であります) そんな彼女も20歳をすぎ、いわゆる「オトナ」であるわけです。 這個嘛。她加入早安少女組是在國中2年級時。 雖然歌聲確實是相當具有攻擊力的。 但,也不能否認還是有著小孩子稚氣聲音的感覺。 (當然,那是在那個年紀時的優點) 而這樣的她也已年過20,可說是個「成年人」了。 今回のプロデュース方針は「とにかく、一切合切の過去の通例を外す」というものでした いままでの実績や通例、当然といったニュアンスをすべて排除したつもりです。 這回製作的方針就是「總之,排除過去所有的慣例」。 我是打算把以往的成績及慣例,當然還有呈現方式全部加以排除。 というのも、やはり私の中では「スッピンと涙。」を完璧に表現したあたりから、 彼女の歌になんとも言えない説得力を感じ、 「この歌手の始まりはこれからなんだ」と感じていました。 我在「スッピンと涙。」時由於其完美的表現, 感受到她在歌唱方面有種無法言喻的說服力, 讓我有種「這個歌手的起點從現在才開始」的感覺。 世の中どうしても、何か新しいことをすると、なんらか言葉でそれを表現しようとするも ので、 今回の後藤の新しい表現は差し詰め「ノリエロSEXY」とでも言うのでしょうか? 這個世上對於任何新的事物,總是要用某種詞句去表現, 因此對於這回後藤的全新表現,應該可以稱作是「節奏嫵媚性感」吧? まあ、そんな表現はなんとでも言っていただいて。 嗯,這種表現要怎麼說都可以啦。 何より、後藤真希自体がすごく変わったことが一番良いことだなと思っています。 比次那些,後藤真希本身有著極大改變才是最棒的事。 20歳と「オトナ」な彼女ですが、実際の彼女の心は中々繊細でまさに「ガラス」だなっ て思っていたので、 こんな曲や歌詞となったのです。 20歲及「成熟」的她,其實內心是相當纖維近似於「玻璃」一般, 因此作出了這樣的曲子及歌詞。 その繊細な浮世絵のようなきめ細かいニュアンスが この先当面の後藤真希の音楽やアーティストを表現するに重要なポイントだと感じていま す。 我認為這樣纖細彷彿浮世繪般細緻的呈現 是未來後藤真希的音樂及藝人表現中非常重要的要素。 CDで聞いてもらっても良いしミュージックビデオで見てもらっても その後藤の繊細さが伝わってくると思います。 不管是聽過CD或看過音樂錄影帶 應該都能感受到後藤的纖細度。 もちろんライブは相当刺激的なので、そのつもりで望んでくださいね!     當然現場演唱部分是相當刺激的,請做好心理準備喔! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.27.181
carlcarl:「這個歌手的起點從現在才開始」............. 07/08 03:34
carlcarl:歌手的發展不能等啊.....orz 淳君 認真一點....... 07/08 03:34
allenchen98:他想說的應該是感受到maki的歌唱已經成熟 真正的歌手 07/08 03:38
allenchen98:之路從現在開始 07/08 03:39
carlcarl:喔@@... 07/08 03:41