精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
「メロディーズ」 作詞・作曲:つんく 編曲:大久保薫 ※泣いてるみたいな         ※聲音 声が出ちゃうの 就像是哭泣一般 あったかいあなたを 這是因為溫暖的你 認めるとそうなるの※ 如此令人信賴※ △キッスが止まらない △無法停止的吻 あなたのせいね 都是你的不對 こんなことばかり 像是為了這一刻 する為に 才會 生まれてきた△ 有我們的存在△ (Melodies in the memories (Melodies in the memories 女の子のReality×2) 女人的Reality×2) 小さめのシーツを 小小的床單 巻きつけたまま 就這麼裹在身上 日曜の早朝 週日的清晨 寝ぼけ顔 一臉惺忪 (Melodies in the memories (Melodies in the memories 女の子のReality×2) 女人的Reality×2) わざと足を 故意坐到 乗せてみた 你的腿上 起きないつもり? 還不想起床嗎? □泣いてるみたいな □表情 顔になるけど 就像是哭泣一般 女の一番 其實這是女人 いい素顔なんだから□ 最棒的真情流露□ ☆声には出さない ☆有些呼喊 叫びもあるの 是沒有聲音的 こんなことばかり 就是重覆著 繰り返す 這樣的過程 恋人のロマン☆ 情人間的浪漫☆ (Melodies in the memories (Melodies in the memories 女の子のReality×2) 女人的Reality×2) 絞りたてジュースを 現榨果汁 あなたに手渡す 直接送入你口 ハブラシの後だし 才剛刷完牙 キスが先 先來一個吻 (Melodies in the memories (Melodies in the memories 女の子のReality×2) 女人的Reality×2) テレビつけぬ 忘卻電視嘈雜 贅沢な朝 奢華的早晨 また口付けてる 雙唇仍然不捨分離 (※くり返し) (※重覆) (△くり返し) (△重覆) (□くり返し) (□重覆) (☆くり返し) (☆重覆) (Melodies in the memories (Melodies in the memories 女の子のReality×2) 女人的Reality×2) =============================================================================== 很美好的早晨 歌名有點想給它改成"Good Morning"... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.45.157
AyaMatsuura: 板主好厲害m(_ _)m 10/28 12:45
bluepain:翻的很有感覺~~~ 10/28 13:53
sylvietwo:2A段的歌詞 是キスが先 還是咲き阿?兩個版本都看過耶@@ 10/28 13:56
sylvietwo:還有~謝謝板大!!!翻得真好^^ 10/28 13:58
sylvietwo:還有2B段的テレビつけぬ 原本看到的版本是つける 仔細聽 10/28 14:10
sylvietwo:了才發現板大是對的喔!板大太厲害了!!(拍手) 10/28 14:11
egtyo:推深情的板主!!! 10/28 15:11
seime:翻的真好!其實歌詞本身倒是還好,但是PV拍的實在很曖昧阿~ 10/28 22:56
allenchen98:我覺得PV跟歌詞意境及歌曲風格搭配的相當不錯 10/28 23:10
allenchen98:雖然歌詞不一定是在講述同性戀情 但用GL形式去呈現當 10/28 23:12
allenchen98:中濃膩到化不開的感情個人覺得是很棒的發想跟手法 10/28 23:13
Ashita:推翻譯!bb 10/28 23:34