作者 allenchen98 (懦夫救星) 看板 HelloProject
標題 Berryz工房「笑っちゃおうよ BOYFRIEND」アンケート
時間 Fri Aug 4 22:02:56 2006
───────────────────────────────────────
http://www.up-front-works.jp/discography/piccolotown/05/s_11/
Berryz工房『笑っちゃおうよ BOYFRIEND』
オフィシャル・アンケート
Q:今回の曲は、どんな感じのイメージの曲になったと思いますか?また、今回の曲をレ
コーディングしてみての感想を聞かせて下さい。
這次的歌曲是怎樣的感覺?還有,請問這次歌曲錄音時的感覺。
清水佐紀:
今回は今までと違って、とてもかわいらしい曲デス♪♪レコーディングでは、ハモパート
を歌っているんですケド、難しい部分もあって大変でした。
這次與以往不同,是首非常可愛的歌曲♪♪錄音時雖然是唱合音,但當中也有困難的部分讓
人感覺很辛苦。
嗣永桃子:
かっこいいといいうより、かわいくて、ポワーンとした感じの曲です。レコーディングの
時は、「アホブリッコ」で歌ってみてと教えてもらって、なりきって歌ってみました♪
與其說帥氣,是更感覺可愛、悠閒的歌曲。錄音時被指導要試著以「呆呆做作」的感覺去唱
,我也盡力去嘗試了。
徳永千奈美:
初めて聞いたとき、とても、カワイくて、色で、いうとうすピンクって感じがしました。
レコーディングでは、かわいらしく歌うのがむずかしかったです。
首次聽到時覺得很可愛,以顏色來說就像是淡粉紅色的感覺。錄音時要以可愛的感覺去唱讓
我覺得很困難。
須藤茉麻:
かわいくて、パーティーみたいに元気な曲だと思いました。"ハモ"っているんですけど、
☆キレイ☆にハモれたと思います。
感覺是首很可愛,像是派對一樣的開朗歌曲。雖然我是"和音",但我和得很☆漂亮☆。
夏焼雅:
こんかいの曲はすごく女の子らしい曲でイメージ的には空の上でみんなで楽しく遊んでる
感じがしました!レコーディングをしてみて、練習した時高い場所が出なくてすごくあせ
っていました。
這次的歌是相當有女孩子氣,以印象來說就像是大家在空中愉快玩耍般的感覺!試著錄音後
,練習時唱不到的高音部分也配合得很好。
熊井友理奈:
レコーディングの時ディレクターさんに全体的にかわいく♪歌ってと言われたので、女の
子らしい曲になっていると思うのでぜひきいてください!!
錄音時錄音師要我們整體唱的可愛一點,應該會成為一首很有女孩子氣的歌曲,請一定要聽
聽看!!
菅谷梨沙子:
今回の曲はとても女の子らしくてカワイイ曲です!!レコーディングをしてみて、ブリッコ
した女の子の気持ちになって歌うのが大変でした。
這次是很女孩子氣的可愛歌曲!!試著錄音時,要以有點做作的女生心情去唱讓我感覺很困難
。
-------------------------------------------------------------------------------
Q: 今回の曲の中に"バルーン"という歌詞が出てきますが、バルーンに乗ってどこに行き
たいですか?
這次的歌曲中有出現"氣球"的歌詞,妳想搭乘氣球去哪裡呢?
清水佐紀:
Memberの家に行ってみたいです。
想去成員的家看看。
嗣永桃子:
バルーンにのって宇宙にいってみたいです。宇宙にいって、宇宙人とも仲良くなってみた
いし、月にハタをさしてみたいです!!
想坐氣球到宇宙去。到了宇宙後想跟外星人交朋友,也想到月球插旗幟!!
徳永千奈美:
とりあえず、空の上までとんで、そのあとハワイぐらいまで行きたいです。
總之想要飛上天空,然後到夏威夷等地方去。
須藤茉麻:
まず空で鳥と遊んで、それから雲の上で遊びたいです。
想先到空中和小鳥嬉戲,再到雲的上方玩耍。
夏焼雅:
海のキレイな南の島に行きたいです。
想去海水美麗的南方島嶼。
熊井友理奈:
私は本当は無理なんですけど…、にじの上に乗ってみたいという夢があります(笑"
なのでバルーンに乗ってにじの上まで行けたら♪サイコー♪って思います。
我其實很怕…,不過有想到彩虹上方的夢想(笑"
所以如果能坐著氣球到彩虹上的話就♪太棒了♪。
菅谷梨沙子:
バルーンに乗ってきれいなお花ばたけに行きたいです。
想要搭乘氣球到美麗的花田去。
Q:この曲に出てくる女の子は根明で、積極的で、健気で、流行追っかけずに自己流で進
む女の子のようですが、この子と比較して自分はどんな子だと思いますか?
這首歌當中出現的女生似乎是個聰明、積極、勇敢、不追求流行而是以自我步調前進的人,
與這樣的女生相較之下覺得自己是怎樣的人呢?
清水佐紀:
私は、元気で負けず嫌いです。みんなからは、しっかりしてるトキとおもしろいトキがあ
るって言われます。
我的個性是開朗又不服輸。大家說我是有時穩重有時又很有趣。
嗣永桃子:
私は、失敗しちゃったりすると、ドンドンおちこんでいってしまうんですけど、この女の
子は、すっごく前向きに物事を考えているので、みならいたいなと思います。
我只要失敗就會一直沮喪下去,這個女生則是思考事物非常地樂觀,希望能向她效法。
徳永千奈美:
自分は流行してるものにすぐ、目がいってしまうので、これからは、自分のペースで進ん
でいきたいです。でも積極的なところは、似てます。
我自己是很愛注意流行事物的人,今後想要以自我步調前進。不過積極的部分倒是很類似。
須藤茉麻:
私も流行を追っかけずに、積極的で元気で面白くて天然な女の子です!!
我也是不追求流行,積極開朗又有趣的迷糊女生!!
夏焼雅:
私のけっこう積極的で自分のペースで行く方だと思います。でもわがままな所もけっこう
あります(笑)
我覺得自己是相當積極並以自我步調前進的人。不過也有任性的部分就是了(笑)
熊井友理奈:
私はおもしろい事が大スキなんですけど、今回の曲の女の子はすごく積極的な子なんで、
私もそんな女の子になりたいです!!
我很喜歡有趣的事物,這次歌曲中的女生是很積極的人,我也想要成為那樣的女生!!
菅谷梨沙子:
元気で思ったことは積極的に言う子だと思います。
我覺得自己是面對覺得開朗的事會很積極的人。
-------------------------------------------------------------------------------
Q:笑っちゃおうよ GIRLFRIENDってことで、メンバーの中でよく笑ってる人って誰?
由於是笑吧 GIRLFRIEND,妳認為成員中最常笑的人是誰?
清水佐紀:
ちなみchan!
千奈美!
嗣永桃子:
夏焼雅chan♪笑い出すと止まらなくなって、いっつも笑っています。
夏燒雅♪只要一笑就停不下來,總是在笑的人。
徳永千奈美:
雅ちゃんです。
小雅。
須藤茉麻:
徳永千奈美chanと夏焼雅chanです♪
德永千奈美跟夏燒雅♪
夏焼雅:
♪つぐながももこチャン♪だと思います。キャキャキャ。何か知らないんですケド笑って
ますッッ。ちょっと不気味な時もありつつ。。。
我認為是♪嗣永桃子♪。呵呵呵。會不明所以地笑。雖然有時會感覺很詭異。。。
熊井友理奈:
「誰!」って決まってないぐらいみんな笑ってます♪みんな笑うことだいスキ♪です。
很難決定「是誰!」般的大家都很愛笑♪大家都很喜歡笑♪。
菅谷梨沙子:
嗣永桃子ちゃんです。私が見ているときはいつもニコニコ☆しています。
嗣永桃子。每次看到她是都是一臉微笑☆的樣子。
-------------------------------------------------------------------------------
Q:カップリングの聴き所を教えて。
請教cw曲值得注意的地方。
清水佐紀:
とにかく、元気全開です☆コンサートで、この曲をやったら盛り上がるコト、まちがいな
しです。
總之是元氣全開的歌曲☆演唱會中只要唱這首歌的話氣氛肯定會high起來。
嗣永桃子:
セリフの所です!!個性がでてると思います♪この曲は、ライブなどで歌わせてもらったら
、すっごく盛り上がれると思います☆☆
口白的部分!!感覺很有個性♪這首歌如果在演唱會時唱的話,氣氛應該會很熱烈☆☆
徳永千奈美:
とてもリズム感がよく、コンサートでやったらとてももりあがる曲です。
是首很有節奏感,演唱會時唱的話能夠炒熱氣氛的歌曲。
須藤茉麻:
はじけていて、♪ノリノリ♪の曲です。特に『笑顔ピチピチ』っていうところを聞いても
らいたいです!!☆キラキラ☆輝ける感じがします☆
活潑又具節奏感的歌曲。特別希望大家聽『笑臉盈人』的地方!!有種☆閃閃發亮☆散發光芒
的感覺☆
夏焼雅:
やっぱり曲名でもある「素肌ピチピチ」。コレは今の私にはぴったりかな~なんて思って
ます(笑)聴き所はとにかく元気な所だと思いますよ。
歌名也叫做「素肌ピチピチ」。感覺和我非常穩合(笑)值得注意的就是很有元氣的部分喔
。
熊井友理奈:
カップリングはすごくノリがいい曲で、カラオケや、コンサートなどでやったら、すごく
盛り上がりそうな曲なんで、全部、じっくりきいてもらえたらうれしいです。
cw曲是首很有節奏感的歌曲,感覺在卡拉OK或演唱會上唱的話很能夠炒熱氣氛,希望大家能
夠仔細聆聽。
菅谷梨沙子:
元気でとってものりがあって聞いていてとてもリズムにのれます。
很活潑很具節奏感,聽著聽著就很能跟上旋律。
-------------------------------------------------------------------------------
Q:これから熱い夏がやってきますが、夏を乗り切る為(夏に負けない為)のあなたなりの
方法はありますか?健康に関することや、食べ物などあったら教えて。
接下來炎熱夏天即將到來,為了熬過夏天(不輸給夏天)妳有屬於自己特有的方法嗎?如果有
關於健康或是食物等的話請告訴我們。
清水佐紀:
コンサートでおもいっきり楽しむこと。これは夏ぢゃなくて効果ありの方法です(笑"
充分享受演唱會。這是就算非夏天也很有效的方法(笑"
嗣永桃子:
夏の間は、日焼けしないように、がんばって日焼け止めを毎日ぬろうと思います!!あと、
かき氷のイチゴミルクを食べて、あつーい夏をのりきろうと思います!!
夏季期間為避免曬黑,每天都要努力塗防曬油以防止日曬!!此外還想吃著草莓牛奶口味的刨
冰來渡過夏天!!
徳永千奈美:
フルーツをこおらせると、暑さをふせげたり、こおらせた、飲み物なども、飲んでます。
水果冷凍後能夠消除暑氣,或是喝冰過的飲料等等。
須藤茉麻:
もともと健康体です。スタミナがある物を食べてください♪
我本來就有著健康的身體。請多吃富有精力的食物♪
夏焼雅:
私は夏大好き人間チャンなのでラク×②にのりきっちゃうと思いますよ☆とにかく夏はた
くさん遊んではじけてすごして行けばいいと思います。ちなみにオススメの食べ物は、や
っぱり、冷やしトマト。
我是很喜歡夏天的人所以應該能輕鬆地渡過這個季節☆總之夏天只要多多玩耍,活潑地過就
好了。順帶一題我推薦的食物,還是冰蕃茄。
熊井友理奈:
夜、寝る前というかまくらもとに、「アイスノン」を置いてねるとあつ~~い夏でもすず
しく寝る事ができますよ♪
晚上睡覺前在枕邊放「icenon」的話,就算是炎熱的夏天也能涼爽地入眠喔♪
「アイスノン」:http://www.hakugen.co.jp/products/icenon_1.html
菅谷梨沙子:
毎日、野菜ジュースで元気いっぱいになって暑い夏を乗りきりたいです。
每天都喝蔬菜汁提振精神去渡過炎熱的夏天。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.26.231