作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
標題「しゅごキャラ!」主題歌を歌うBuono!のロングインタビュー
時間Sat Oct 13 15:05:15 2007
http://www.presepe.jp/m44/show/id/rNGwI9xsWs8%3D
10月6日スタート!! TVアニメ『しゅごキャラ!』主題歌を歌う【Buono!】のロングイン
タビュー!!
[10月05日更新]
10月6日(土)9時30分よりテレビ東京にて放送がスタートするTVアニメ『しゅごキャラ!
』。そのオープニングとエンディングを担当するのは、ハロー!プロジェクトからの新ユ
ニット【Buono!】だ!!
自10月6日(六)9點30分起於東京電視台播出電視卡通『守護甜心』。負責演唱片頭及片尾曲
的,就是來自Hello! Project的新團體【Buono!】!!
メンバーは、ハロプロのグループの中でも最も勢いのある【Berryz工房】と【℃-ute】か
ら、嗣永桃子(15歳・Berryz工房、写真右)、夏焼 雅(14歳・Berryz工房、写真中央)
、鈴木愛理(13歳・℃-ute、写真左)の3人。アニメTV『しゅごキャラ!』のオープニン
グテーマ「こころのたまご」とエンディングテーマ「ホントのじぶん」で堂々デビューす
るぞ!!
成員是從H!P團體中氣勢正強的【Berryz工房】及【℃-ute】中,選出的嗣永桃子(15歳・B
erryz工房、照片右)、夏燒 雅(14歳・Berryz工房、照片中央)、鈴木愛理(13歳・℃-u
te、照片左)等3人。將以電影卡通『守護甜心』的片頭曲「心之卵」及片尾曲「真實的自
我」正式出道!!
この2曲が収録されたCDも10月31日にリリースが決定!!
今回は、そんなノリにノッてるユニット【Buono!】のオフィシャルインタビューをドド
ーンとお届けしちゃおう☆
收錄這2首歌曲的CD也決定將在10月31日發行!!
這次我們將完整獻上這個即將起飛的團體【Buono!】的正式訪問喔☆
-------------------------------------------------------------------------------
★原作『しゅごキャラ!』を読んでの印象と、メンバーそれぞれの中にある”自分らしさ
”とは?★
對於看過原作『守護甜心』的印象,以及每位成員各自心中的"自我本色"是?
──講談社「なかよし」で好評連載中、PEACH-IT原作の漫画『しゅごキャラ!』。それぞ
れ、原作を読んだときの印象から聴かせてください。
正在講談社「好朋友」上好評連載中,由PEACH-IT原作的漫畫『守護甜心』。想先請教各位
看過原作後的印象。
嗣永 『しゅごキャラ』を読んだとき、まず率直に「面白い!」と思いました。「しゅご
キャラ!」の中では私、日奈森あむちゃんのしゅごキャラであるスゥちゃんが一番好きな
んです。理由は、スゥちゃんの着てるちょっとフリフリのお洋服が可愛くって、「私もス
ゥちゃんみたいな格好をしてみたい」と思ったことから。
在看『守護甜心』的時候,首先是單純的感覺「真有趣!」。在『守護甜心』當中,我最喜
歡的是日奈森亞夢守護甜心中的舒舒。理由是因為舒舒所穿著的有點飄逸的服裝很可愛,「
我也想要做像舒舒一樣的打扮」。
この物語は、「なりたい自分」を探してくというか。しゅごキャラたちが、あむちゃんの
ためにいろいろ助けていくお話なんですけど。この漫画を読んでくうち、自分でも、もっ
ともっと「自分らしさ」を出してかなきゃ思ったし、とっても元気づけられてもいきまし
た。
這個故事主旨是在尋找「自己想成為的模樣」。而守護甜心們會在各方面去幫助亞夢。在看
這部漫畫的過程中,自己也會覺得要更加展現出「自己的風格」,獲得相當大的鼓勵。
──桃ちゃんが抱いてる”自分らしさ”って、なんですか?
小桃心目中的"自己的風格"是怎樣子呢?
嗣永 う~ん……なんだろう。。。
嗯……是什麼呢。。。
鈴木 桃のキャピキャピしてるところを観てると、女の子って感じがするっ!
只要看到桃子的活潑開朗模樣,就會有種很女孩子的感覺!
夏焼 いっつも、跳ねてる感じだもんね。
感覺好像永遠都在蹦蹦跳一樣呢。
嗣永 嬉しい言葉ですね(笑)。いくつになっても、青春時代を過ごしている今の気持ち
を忘れないで、大人になっていきたいなと思います。
真令人高興呢(笑)。不管幾歲,都不會忘記渡過青春時代的現在的心情,想成為這樣的大
人。
──続いては、愛理ちゃんお願いします。
接著,請愛理談談自己的感想。
鈴木 『しゅごキャラ!』は、自分を守ってくれる妖精のキャラクターなんですけど。私
、しゅごキャラのミキちゃんを見たときに、「自分っぽいなぁ」と思ったんです。ミキち
ゃんは、絵を描いたり、読書をするのが好きなんですけど。じつは私も、そうなんです。
『守護甜心』雖然是守護自己的妖精。不過我在看到守護甜心的米奇時,有種「和自己真
像啊」的感覺。米奇喜歡畫圖和讀書。而我其實也跟她一樣。
嗣永 しゅごキャラのミキちゃんは、芸術の才能を持った子。愛理も、絵を描くのが上手
だもんね。
守護甜心的米奇是擁有藝術才能的女生。愛理也很擅長畫圖喔。
──愛理ちゃんらしさに関しては?
關於愛理的風格呢?
嗣永 愛理は、ホワ~ンとしてる。
愛理是很溫和的人。
夏焼 なんか、観ててすごい癒される感じなんです。落ち着いてるって言うか…。
總覺得光看著她就有種被治癒的感覺。該說是穩重的性格嗎…。
嗣永 自分ではそう思ってないんだけど、じつは癒しのオーラを放ってるよね。一番年下
なのに、3人の中で一番落ち着いてる感じもするし。
也許她自己沒有這樣的感覺,但確實是散發出治癒的氣息呢。雖然年紀最小,感覺卻是3人
中最穩重的。
鈴木 わたし、あまり外で遊ぶのとか好きじゃないんです。小学生の頃から、休み時間に
なるとズッと図書室にいたり、教室で絵を描いたりとかしてたし。お家でも、強制的に「
外に出なさい!」と言われない限りは、ズッと部屋の中にいる性格だから…。
我不太喜歡在外頭玩耍。從小學時起,到了休息時間就會待在圖書室,或是在教室畫畫之類
的。就連在家的時候,雖然沒有被強制要求「不要出門!」,但就是會一直待在房間裡的性
格…。
──雅ちゃんが原作を読んで感じた、「しゅごキャラ」の魅力も教えてください。
請小雅告訴我們看過原作後的感想,以及「守護甜心」的魅力所在。
夏焼 私、原作を読んだとき、わたし、主人公の日奈森あむちゃんと似てるなと思ったん
です。あむちゃんは、まわりのお友達に”クール”と言われてるけど。本当はもっと可愛
い自分を出していきたいと思ってる子。わたしにもそういう部分があるから、そこが「似
てるなぁ」と思ったところでした。
我在看原作的時候,感覺自己和主角日奈森亞夢很相像。亞夢雖然被周遭朋友認為"很酷"。
但其實是很想展現自己可愛一面的人。我也有某些相同的部分,所以覺得「還真像啊」。
──普段の雅ちゃんも、なかなか素直に自分を出せない性格?!
平常的小雅也是不太率直展現自我的性格?!
夏焼 わたし、楽曲を通すと、いろんな表情や素直な感情を出せるんですけど。普通にい
ると、自分から積極的にしゃべれない性格なのか、まわりの人たちからは「クールだね」
って言われてしまうんです。でも本当はただの人見知りなだけで、ぜんぜんクールじゃな
いし。もっともっと乙女な部分を出したい気持ちが強いんです。
雖然會透過歌曲展現各種面貌或真實的感情。但在平常是不會自己主動積極向人搭話的性格
,所以會被周遭的人認為「妳還真冷酷啊」。不過其實只是怕生而已,完全不是個性冷酷。
我也很想多多展現女孩子氣的部分。
──仲の良い子のまわりにいると…。
如果周遭是感情要好的朋友的話…。
夏焼 「ホントは元気な子なんだね」って言われます(笑)
就會被說「妳其實是很活潑的人耶」(笑)
──雅ちゃんらしさって、どこだと思います?!
哪個部分會讓人覺得很有小雅的風格?!
嗣永 雅(みや)も言ってたけど、第一印象は格好良くクールなんですよ。でも何度も話
をしていくと、じつはそんな面影なんかないくらいおしゃべりなんです。そんな雅のギャ
ップがいいなと、桃は思います。
小雅剛才也說了,給人第一印象是帥氣又冷酷的感覺。不過經過幾次交談後,其實她健談到
幾乎讓人沒有那些感覺。我覺得小雅那樣的落差很棒。
鈴木 わたしも、第一印象は「大人っぽいし、一緒にしゃべれるかな」と、出逢ったばか
りの何年か前には思ったんですよ。でも、実際に会って話をしてると違いましたね。しゃ
べってるとけっこう面白いし、一緒にワーワーできちゃう人です。
我在好幾年前剛認識她時的第一印象也是「好成熟,我能和她聊天嗎」。不過實際談過話後
感覺就不同了呢。她是個說話很有趣,能夠一同玩鬧的人。
夏焼 緊張しちゃうと笑顔がなくなるんです。そうすると、クールに見えちゃうのかなっ
て思う。
我只要一緊張笑容就會消失。或許這樣一來人家看起來就會覺得很冷酷吧。
-------------------------------------------------------------------------------
★しゅごキャラと、日奈森あむちゃんに対する印象は?★
對於守護甜心及日奈森亞夢的印象是?
──それぞれメンバーに”しゅごキャラ”を当てはめると、誰がどのしゅごキャラ担当に
なります?!
如果把每個人都搭配一個"守護甜心"的話,誰比較像哪一個守護甜心?!
嗣永 ランは、雅だよね。一緒に居てギャーギャー騒いだりしてるときの雅は、ランちゃ
んに似てると思う。
小蘭應該是小雅吧。在一起時會聒噪嘻鬧的小雅,和小蘭很像。
夏焼 ミキちゃんの見た目がホワァ~ンとしてる感じは、愛理と似てると思う。
米奇乍看之下溫和的感覺,和愛理很像。
──と言うことは、桃ちゃんがスゥということですね。やはり、料理は得意なんですか?!
這麼說來,小桃就是舒舒了吧。果然也很擅長烹飪嗎?!
嗣永 お料理ですか?! あのぉ、わたしの将来の想像図としては、「これ作って」と言わ
れたら、テキパキなんでも作れちゃうような姿が理想なんですよ。もちろん、現実にさせ
る気ですけどね(笑)。だからわたしも、スゥちゃんのようお料理が上手くできるようが
んばります(笑)
做菜嗎?! 那個,我的未來想像圖中,能夠只要人家說「煮這一道菜」,就順手的什麼都煮
的出來是我的理想。當然,現實中並非如此啦(笑)。所以我也想努力成為像舒舒那樣擅長
烹飪的人(笑)
──ヒロインの日奈森あむちゃんは、本当の自分の気持ちを出せずに悩んでる小学5年生
の女の子。彼女に対して覚えた印象も、聴かせてください。
主角日奈森亞夢,是個煩惱於無法表達自己真正心情的國小5年級女生。請教各位對於她的
印象。
嗣永 あむちゃんは、一見クールに見えるんですけど。自分では思ってもないようなこと
をつい言ってしまって、「どうしよう」と戸惑ってしまうような女の子。そんな姿を観て
ると、「可愛いなぁ」と思ってしまいます。
亞夢雖然乍看之下很冷酷。是個會說出非自己本意的話,然後懊惱「怎麼辦」的女生。看到
她那個模樣,讓我感覺「好可愛啊」。
──あむちゃんは、言いたいこともなかなか言えない性格。でも桃ちゃんの場合、あむち
ゃんとは正反対な性格じゃない?!
亞夢的個性是不太說出真正想說的話。不過小桃和亞夢的個性剛好完全相反呢?!
嗣永 わたしは、思ったことを言っちゃうタイプ(笑)。もちろん気を使ったりする場面
になると、言えなくなったりもしますけど…。
我是想說的話就直接脫口而出的人(笑)。當然如果是需要顧慮的場面,就不會說啦…。
夏焼 わたし、あむちゃんのファッションが大好きなんです。すっごい派手な衣装ですよ
ね。だけど、それが可愛いんですっ!
我很喜歡亞夢的穿著。服裝非常誇張呢。不過那樣子很可愛!
鈴木 わたしたちのパンク風な衣装も、あむちゃんの制服をモチーフにしています。
我們的龐克風服裝,也是參考亞夢的制服去作的。
夏焼 わたしも、あむちゃんのよう、必死に自分を出していこうとしていく姿には、すっ
ごく共感しています。
我也對於亞夢那拼命想要展現自我的模樣非常感同身受。
-------------------------------------------------------------------------------
★【Buono!】誕生について★
關於【Buono!】誕生
──10月6日より、毎週土曜日朝9時30分からテレビ東京系で放送が始まる『しゃごキャラ
!』。【Buono!】は、この番組のオープニング&エンディング歌を担当。しかも【Buono
!】は、このテーマ曲を歌うことをきっかけに誕生したグループです。まずは、このメン
バーで演ることが決まったときの気持ちから教えてください。
自10月6日起,每週六早上9點30分起於東京電視台播出的『守護甜心』。【Buono!】負責
演唱這個節目的片頭&片尾曲。而且【Buono!】就是為了演唱這主題曲而誕生的團體。首
先想請教大家當決定要以這樣陣容演唱時的心情。
嗣永 わたしと雅は【Barryz工房】のメンバーとして活動してるんですけど。最初にマネ
ージャーさんから「桃と雅と【℃-ute】の愛理の3人で新しいユニットを組むから」と聞
いたときは、雅と顔を見合わせて「エ~ッ!!」と驚きました。そのときは、「面白いグル
ープになっていきそう」という期待感を持ってました。
我和小雅都是以【Barryz工房】成員身份在活動。一開始聽到經紀人說「小桃和小雅與【℃
-ute】的愛理3人要組成新團體」時,和小雅對看後驚訝地喊著「咦~!!」。那時有種「似
乎會成為有趣的團體」的期待感。
夏焼 桃と2人で、「どんな曲を歌うんだろう」って話をしてたよね。【Berryz工房】は7
人グループなので、いつもは大人数で活動してるんですけど。【Buono!】は3人組という
ことで、ましてわたしがセンターに立つことになっていたから、ビックリもしたし、ちょ
っと不安もあったんですけど。。。でも、年上の桃がいるから、大丈夫だろうって思って
た(笑)。それでも、責任感は感じてるし…。だけどそれ以上に、一人一人違う個性を持
ってる3人だから、「どんなグループになるんだろう」という楽しみがいっぱいありまし
た。
我和小桃2人還討論過「會唱怎樣的歌」呢。因為【Berryz工房】是7人團體,平常都是多人
數在進行活動。而【Buono!】是3人組,再加上我要站在中央,所以感覺既驚訝又有些不安
。。。不過,有年紀較長的小桃在,應該沒問題(笑)。即使如此還是會有股責任感……。
不過比起這些,因為我們3人都各自有著不同的個性,因此也非常期待「會成為怎樣的團體
」。
鈴木 わたしは【℃-ute】のメンバーなので、一人マネージャーさんからそのお話を聞い
たんですけど。もちろん自分も、お話を聞いたときはすっごいビックリしました。
因為我是【℃-ute】的成員,所以是單獨從經紀人那邊聽到這個消息。當然我自己在聽到
的時候也是非常的驚訝。
じつは3人とも、ハロープロジェクトキッズとして同じ時期にハロープロジェクトに加入
したんですけど。別々のグループで活動しているよう、ハロプロ全体のコンサートで共演
することがあっても、それ以外で会うことってそんなになかったんですね。もちろん会え
ば、いろんなお話をするんですけど。そこまで深い話を毎回してるわけじゃなかったから
、一緒に活動していくことでどんなふうにグループが発展したり、どんなおしゃべりがで
きるのかが、とっても楽しみでした。
其實我們3人都是以Hello! Project Kids身份同時期加入Hello! Project。不過因為在不同
的團體活動,雖然會在H!P全員的演唱會上一同演出,但在那之外就不太有見面的機會。當
然只要一見面就會聊很多事情。但也不是每次都會談到那麼深入,所以一起活動後會發展成
怎樣的團體,會聊些什麼事,都讓我非常期待。
──一般に発表されたのは6月2日のこと。実際に3人で活動を始めたのは、いつ頃からだ
ったの?!
向大眾宣佈是在6月2日。而3人實際開始活動是從什麼時候開始的?!
嗣永 デビュー曲「ホントのじぶん/こころのたまご」のレコーディングからだったんで
すけど。それだって夏頃のことだから、まだホント最近なんです。
從出道曲「真實的自我/心之卵」的錄音開始。不過那也是夏天的時候,也才最近而已。
夏焼 レコーディングも、基本的に3人バラバラにスタジオに入ってたから、全員で顔を
揃える機会もそんなになかったので。ホント最近のことだよね。
就算錄音,基本上3人也是各自前往錄音室的,全員見面的機會並不太多。真的就是最近。
──一緒に活動してて、今はどんな感想を持ってます?!
一起活動以來,現在有什麼感想?!
夏焼 【Berryz工房】や【℃-ute】とは確実に違う感じがあって、そこが3人とも「面白
いな」と思ってるところです。
【Berryz工房】與【℃-ute】確實感覺有所不同,這部分3人都覺得「很有趣」。
嗣永 なんか、新鮮なんです。何がどう変わったと言われても、具体的に言うのは難しい
んですけど。でも、確実にこの3人でいると、何かが違うよね。
感覺很新鮮。不過也很難具體說到底哪裡有什麼不同。然而確實當我們3人在一起時,某些
地方就是不一樣。
鈴木 わたしの場合、違うグループを通して2人のことを見ていたから、「あっ、こんな
一面があったのね」という感想をそれぞれに覚えたり。これまで接してく中じゃわからな
かったいろんな魅力が見えてきて、なんか楽しいですっ!!
就我的感覺,因為是透過不同團體去觀察她們2人,所以會有「啊,她有著這一面啊」的感
想。能夠發掘以往接觸過程中所不知道的魅力,感覺很有趣!!
──確かに、身近に接することで見えてくる面って、いろいろあるもんね。
確實,有許多事是在親近接觸後才能發現的呢。
鈴木 桃ちゃんのキャピキャピさは、以前よりも倍増してる印象でしたし。わたしも、桃
ちゃんと一緒にいると、自然にテンションが上がってきちゃうんです。雅とだって、より
深い話をするようになったので、「あっ、こういう一面があったのね」というのを発見し
たり。今は、そこを楽しんでます。
小桃的活潑開朗感覺比起以前要更倍增了。我也只要跟小桃在一起,很自然地情緒就會跟著
高昂起來。和小雅也會談些更加深入的話題,「啊,她還有這一面啊」會有這樣的新發現。
現在很期待這些部分。
-------------------------------------------------------------------------------
★『しゅごキャラ!』に起用された「ホントのじぶん」「こころのたまご」の聞きどころ
は?!★
被起用在『守護甜心』的「真實的自我」「心之卵」有哪些值得一聽的地方?!
──まずは、エンディングテーマ「ホントのじぶん」の魅力から教えてください。
先請教大家片尾曲「真實的自我」的魅力所在。
夏焼 すごく元気や勇気をもらえる曲なんです。中に♪ ホントのじぶん 出て来いよ
隠れてないで♪ という歌詞が出てくるんですけど、わたしも、自分自身の気持ちを隠し
てしまうことがあるので、この歌を歌うたびに、「もっともっと前向きに自分の気持ちを
出していこう」という気分になっちゃうし。自然と歌ってる声にも強い感情が入っていく
んです。そういう細かい声の表情まで楽しんでもらえたら、嬉しいです。
是首很能讓人獲得元氣及勇氣的歌曲。當中有段♪ 真實的自我 快出現不要躲藏♪ 的歌
詞,我有時也會隱藏自己的心情,所以每次唱這首歌時,都會有「應該要更加積極的表達自
己的心情」的感覺。很自然地歌唱時的聲音就會投入強烈感情。希望大家能夠注意到這樣細
微的聲音表情。
鈴木 この歌には、「がんばれ!」や「わかる」というセリフのようなかけ声が入ってる
んですけど。【℃-ute】の楽曲には、そういうセリフが入ってる歌ってないんですよ。そ
れがとっても新鮮でしたし。歌で「バカヤロ!」と歌うことも、これまで経験なかったの
で、自分の中ではとてもチャレンジだったよう、自分の違った一面を出せた楽曲になった
と思います。
這首歌曲中有加入「加油!」和「我了解」這樣像是口白一樣的呼喊。【℃-ute】的歌曲中
沒有加入過這樣的口白去唱。這部分感覺很新鮮。也沒有過唱出「混帳東西!」的經驗,我
自己認為這是很大的挑戰,是首能夠展現出自己不同一面的歌曲。
──とくに共感した歌詞、それも教えてください。
請告訴我們妳特別感同身受的歌詞。
鈴木 全体的に、「当たって砕けろ」的な想いを歌ってくじゃないですか。しかもそれを
、ポップでパンキッシュな曲調にノせ歌っていくので、歌ってるとわたし自身も前向きな
気持ちになっていける。そこが好きです。
整體而言,是以「正面迎戰」的心情去演唱。而且是配上流行且龐克感覺的曲風去唱,唱著
唱著自己的心情也變的很積極。我很喜歡這點。
──確かに、気持ちを前向きにしてくれるよね。
確實,會讓人心情變的積極呢。
鈴木 「できないかも」と自信を失くしたときに、この曲を聴くと、「やってやれ!」と
いう気持ちになっていくし。「できるはず!!」と、自分の気持ちに勇気を与えてくれるん
ですね。そうやって、自分自身にも言い聞かせていける歌なのが、いいですね。
「或許辦不到吧」當你有這樣喪失自信的時候,只要聽這首歌,就會變成「去拼拼看吧!」
的心情。「應該辦得到!!」,會自己的心情獲得勇氣。這樣一首能夠激勵自己的歌曲,很棒
呢。
嗣永 これは、とっても前向きな気持ちにさせてくれる歌。今まで素の自分を出せなかっ
た人も、この曲を聴いたら自分の気持ちをどんどん出してポジティブになっていける…そ
んな楽曲だと思います。
這是首非常能鼓勵人的歌曲。至今無法展現出真正的自我的人,只要聽過這首歌就能坦率表
達自己的心情並且變的更加樂觀…就是這樣的一首歌。
個人的に一番のお気に入りが、みずから「バカヤロ~!!」と叫んでるところ。そんなこと
、普段ではなかなか言うことがないから、新鮮でしたし。叫んだときには、けっこうスッ
キリしました(笑)。なので、聴いた方も、この歌を通してスッキリしてくれたら嬉しい
ですし。もしカラオケで歌う際は、この「バカヤロ~!!」を力いっぱい叫んで、スッキリ
してほしいなとも思います。
個人最喜歡的是喊出「混帳東西~!!」的部分。這是平常不太能夠說出的話,感覺很新鮮。
而且在喊叫的時候,還蠻能解放壓力的(笑)。希望聽眾也能透過這首歌獲得舒解。而且在
卡拉OK唱的時候,奮力喊出這句「混帳東西~!!」去解放吧。
──続いては、『しゅごキャラ!』のオープニング歌「こころのたまご」ですね。
接著是『守護甜心』的片頭曲「心之卵」。
嗣永 「こころのたまご」は、♪ドゥル ドロッ ドロゥン♪ や ♪ちっぷ しろっぷ
ほいーぷ♪ など、呪文から歌が始まるんですけど。この発音がすっごく難しかったん
ですよ。そのぶん、その呪文の部分には注目して聴いて欲しいなって思います。楽曲自体
も、すっごく可愛い感じですしね。
「心之卵」是從♪ドゥル ドロッ ドロゥン♪ 和 ♪ちっぷ しろっぷ ほいーぷ♪
的咒語開始演唱。這部分的發音很困難呢。因此希望大家能注意聽聽看這段咒語。歌曲本身
是很可愛的感覺。
歌詞で注目してたのが、♪いきたいようにいけばいいじゃん オトナにはわかんない 信
じる道をいけばいいじゃん まちがったっていい♪ という部分。わたしはまだ15歳だし
、「その道が正しかろうと間違ってようが、とにかく信じた道を突き進めばいい」という
真っ直ぐな気持ちは、今だから言えることなのかなって気がするんです。その歌詞にわた
しはグッときたので、わたしも信じた想いのままに進んでいこうという気持ちになれまし
た。
歌詞中特別注意到的是♪隨自己心自去做就好啦 大人們無法理解 順著相信的道路去走就
好啦 錯了也沒關係♪ 的部分。我才只有15歲,「那條道路不知是正確或錯誤,總之只要
往相信的道路前進就是了」這樣勇往直前的心情,或許正因為是現在所以才說的出口。這段
歌詞很能打動我的心,讓我也變的想要照著自己相信的想法去前進。
鈴木 わたしも、始めと終わりに出てくる呪文が、すっごい頭の中でリピートし続けてる
んです。ここは聴いた人たちにも、絶対一番最初に覚えてもらえる部分だと思う。
我也是,開頭與結尾出現的咒語,一直在腦中不斷重覆著。這絕對會是聽眾們最早記得的部
分。
──愛理ちゃんなりに共感した歌詞についても、ぜひ聴かせてください。
我們也想問問愛理自己感同身受的歌詞。
鈴木 先に曲調のことを言っちゃいますが。「ホントのじぶん」と「こころのたまご」は
間逆な曲調なんですね。とくに「こころのたまご」は、すっごい可愛い曲になっているの
で、わたしもそういうキュートな気分で歌いました。
之前提過關於曲調的事。而「真實的自我」與「心之卵」曲調正好完全相反。特別是「心之
卵」是首非常可愛的歌曲,所以我也是以可愛的感覺去演唱的。
歌詞の面では、一番って日奈森あむちゃんの気持ちがそのまんま書いてあるんですね。そ
れは、『しゃごキャラ!』の歌詞らしいって感想もあるんですけど。同時に、女の子なら
共感できる言葉もいっぱい入ってるな~という気がしてますし。歌詞の中に「心配しなく
ていい」「がんばりすぎないで」という応援メッセージも出てくるんですけど。そういう
言葉が、自分自身を励ましてるようにも聞こえてくるんです。わたしたちもそこを歌うと
きは、言い放つような唄い方というか、聴いてくれる人たちに「なんとかなるじゃん!」
と投げかけるように歌っていきました。
歌詞部分,第一段就是把日奈森亞夢的心情照實寫下呢。而那讓人感覺就是很有『守護甜心
』風格的歌詞。同時也加入了許多會讓女生感同身受的詞句。歌詞中也出現了「別擔心」「
別太勉強」這樣聲援的話語。這些詞句聽起來也像是在鼓勵我自己一樣。而我們在唱這些部
分的時候,也是以呼籲般的方式去唱,希望讓傳達給聽眾「總是會有辦法解決的!」這樣的
想法。
夏焼 ♪クールで強くてカッコいい イケてると言われていても ほんとはそんなでもな
いし フツーに女の子だもん♪ という歌詞は、ホントあむちゃんの気持ちそのまんまな
んですけど。わたしの気持ちにも似てるんです。だから歌ってて、すっごく歌詞に共感し
てしまうんですね。実際に歌ってるときも、自分の気持ちのままに唄えてるな~という気
持ちだったし。そうやって、いろんな人たちが、自分と置き換えて聴いてくれたら嬉しい
なと思います。
♪冷酷堅強又帥氣 雖然人家說這樣很好 但其實並非如此 我也是個平凡的女生啊♪
這段歌詞,真的完全就是亞夢的心情。也與我的心情很相似。所以在唱著唱著,就越來越對
歌詞有所同感呢。實際在唱的時候,也就像是把自己的心聲唱出來一般。希望聽的人也能把
自己的立場與歌曲有所替換去體驗看看。
-------------------------------------------------------------------------------
★どんな、しゅごキャラが欲しい?!★
想要怎樣的守護甜心?!
──最後に、もしも自分にもしゅごキャラが現れるとしたら…。
最後請問大家,如果自己也出現守護甜心的話…。
鈴木 あむちゃんみたいに、悩んでる次の日の朝、ベッドの上にたまごが転がってたらビ
ックリするんじゃないかな。でも、出てきたたまごこそ、ホントの自分だったりするわけ
で。もしそういうたまごが出てくるんなら、出てきて欲しいです。ただし、バッテンのた
まごじゃなくね(笑)
如果像亞夢一樣,煩惱過後隔天早上,床上出現守護蛋的話,應該會嚇一跳吧。不過因為是
來自自己的守護蛋,也就等於是真正的自我。如果出現那樣的守護蛋的話,會希望它能孵化
。不過,希望不是顆惡蛋(笑)
嗣永 仮に、たまごにバッテンが付いてたとするじゃないですか。でもそのバッテンを、
自分の力で取れるような人になりたいし、いつもそれくらいの気持ちでいたいです。
假使守護蛋上出現惡魄的話。我也想成為能靠自己力量消除惡魄的人,希望永遠都能保有這
樣的心情。
夏焼 その場所、その場面ごと、いろいろと性格を変えてくれるようなしゅごキャラが付
いてくれたら、その場に応じていろんな自分を出していけるから嬉しいし、それで自分が
助かるような気もします。
如果能夠有能隨著場所、場合改變成各式各樣性格的守護甜心的話,希望能夠配合當場情況
去展現出各種不同的自己,那應該能有不小的幫助。
(ライター:長澤智典)
TVアニメ『しゅごキャラ!』
10月6日(土)より毎週朝9時30分テレビ東京にて放送スタート!
テレビ北海道:10月14日(日)朝7:00~
テレビ愛知:10月14日(日)朝6:30~
テレビ大阪:10月7日(日)朝10:30~
テレビせとうち:10月7日(日)朝7:00~
TVQ九州放送 10月7日(日)朝7:00~
【CD発売情報】
テレビ東京系アニメ『しゅごキャラ!』エンディングテーマ
「ホントのじぶん」/Buono!
発売日:10月31日(水)
初回盤(CD+DVD)1,575円(税込)
通常盤(CD)1,050円(税込)
真的是Long Interview.....(累)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.28.5
※ allenchen98:轉錄至看板 HelloProject 10/13 15:07
推 cindy615:辛苦板大Orz 不過到底有沒有台壓阿 囧 10/13 15:06
推 chami:辛苦了 謝謝翻譯! 10/13 17:31
推 flyingblue:辛苦板大的翻譯!! 10/14 00:33
推 yuma0621:辛苦板大的翻譯!! 10/16 01:04