推 cscMax:栄えろ羽ばたけ 跟 W女子校歌 幾乎一樣..... 12/03 00:38
http://www.barks.jp/news/?id=1000036020
【密着取材】初めてのテレビ収録! 音楽ガッタス、ハロプロエッグメンバーに直撃!(
後編)
─── えっと、今回の新曲「やったろうぜ!」のほうは先ほどコメント収録の際にお聞
きしたんで(コメント動画はこちらの「ミュージックビデオ」でまもなく公開!)、カッ
プリング曲「栄えろ羽ばたけ ガッタス ブリリャンチス H.P.」のほうはどんな感じです
か?
那麼,關於這次新歌「やったろうぜ!」在先前拍攝感言時已經詢問過了(感言動畫即將於
這部分的「Music Video」公開!),而C/W曲「栄えろ羽ばたけ ガッタス ブリリャンチス
H.P.」又是怎樣的感覺呢?
仙石:「校歌…」
仙石:校歌…
─── 校歌?
校歌?
是永:「先輩方もそうなんですけど、レコーディングをしてる間に、手が、こう(と言っ
て、応援団のように右手を胸の前で振る)。言葉で表せないけど、こう。」
是永:前輩們也一樣,在錄音的時候,手會擺出這樣的動作(像應援團一樣右手在胸前揮舞
)。很難用言語表達,就像這樣。
真野:「素振り? みたいな。」
真野:就像揮手一樣?
是永:「学校の校歌みたいに、勝手に体が動いちゃうみたいなね。」
是永:像學校的校歌一樣,身體會自然隨著擺動。
メンバー全員:「うん」
全體成員:嗯
─── そんな曲なんですね。聴くのが楽しみです。
是這樣的歌曲啊。很令人期待。
能登:「結構歌いごたえがあると思うんですよ。ガーッて、3番ぐらいまでね。」
能登:我覺得很有共鳴呢。大概是第3名左右吧。
是永:「…おっさんぽく(笑)」
是永:像個大叔一樣(笑)
メンバー全員:(笑)
全體成員:(笑)
仙石:「男性の方でも歌える曲です。」
仙石:是首男生也能唱的歌。
─── わかりました。じゃあカップリングもお楽しみに、ということで。ちなみにPVも
撮影されましたよね? 見所は?
我了解了。那麼C/W也請大家期待吧。PV也已經拍好了吧?有什麼值得注意的地方呢?
是永:「PVは…ずっと私、しゃべってるけど、いいかな?(とみんなに確認)。PV撮影は
これが2曲目なんで、なんかあっという間に終わった感じだったんですけど…。ユニフォ
ームで撮影したのもあったんで…フットサルらしいPVになってるんじゃないかなぁ、と…
。」
是永:PV嘛…好像一直都是我在講話,沒關係嗎?(向其他人確認)。這是第2首拍攝PV的
歌曲,感覺好像一下子就結束了…。因為是穿著球衣進行拍攝的…應該是支很有五人足球感
覺的PV吧,嗯…。
(全員沈黙)
(全員沉默)
能登:「CG技術を駆使してね。」
能登:有用到CG技術呢。
是永:「そう。CGなんでまだわかんないんですよ!(笑)」
是永:對。CG這東西我還不曉得呢!(笑)
メンバー全員:(笑)
全體成員:(笑)
─── あー、なるほどね! それはコメント聞かれても困りますよね(笑)。じゃあこれ
もお楽しみに、ということで。じゃあ、最後に、武藤さん。
啊,原來如此! 這樣問妳們感想也不知該怎麼回答吧(笑)。那這部分也請大家期待。那
麼,最後請武藤說句話。
武藤:「えっ?」
武藤:咦?
─── 今後の音楽ガッタス、何をしたいか、ぜひ聞かせてください。
請告訴我們今後的音樂GATAS想有怎樣的發展。
武藤:「何したいかな…。全国でツアーをしてみたいです。」
武藤:想有怎樣的發展…。想辦全國巡迴演唱會。
─── 世界じゃなくて、全国?
不是全世界而是全國?
武藤:「あ、世界で…でも英語しゃべれないんで(苦笑)」
武藤:啊,全世界…但是我不會說英語啊(苦笑)
─── (笑)
(笑)
武藤:「まず全国を回ってから、英語をマスターして、世界を回りたいです!」
武藤:先從巡迴全國開始,等到會說英語後,再巡迴全世界!
─── わかりました。じゃあ、まずは全国を回れるように、BARKSも応援していますので
頑張ってください。今日はありがとうございました。
我了解了。那麼,先祝大家能夠巡迴全國,BARKS也會為大家加油,請努力以赴。今天謝謝
妳們。
メンバー全員:「ありがとうございました!」
全體成員:謝謝大家!
看青澀的EGG被戲弄還蠻有趣的(∩_∩)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.232.234