精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
http://www.barks.jp/news/?id=1000036020 【密着取材】初めてのテレビ収録! 音楽ガッタス、ハロプロエッグメンバーに直撃!( 後編) ─── えっと、今回の新曲「やったろうぜ!」のほうは先ほどコメント収録の際にお聞 きしたんで(コメント動画はこちらの「ミュージックビデオ」でまもなく公開!)、カッ プリング曲「栄えろ羽ばたけ ガッタス ブリリャンチス H.P.」のほうはどんな感じです か? 那麼,關於這次新歌「やったろうぜ!」在先前拍攝感言時已經詢問過了(感言動畫即將於 這部分的「Music Video」公開!),而C/W曲「栄えろ羽ばたけ ガッタス ブリリャンチス H.P.」又是怎樣的感覺呢? 仙石:「校歌…」 仙石:校歌… ─── 校歌? 校歌? 是永:「先輩方もそうなんですけど、レコーディングをしてる間に、手が、こう(と言っ て、応援団のように右手を胸の前で振る)。言葉で表せないけど、こう。」 是永:前輩們也一樣,在錄音的時候,手會擺出這樣的動作(像應援團一樣右手在胸前揮舞 )。很難用言語表達,就像這樣。 真野:「素振り? みたいな。」 真野:就像揮手一樣? 是永:「学校の校歌みたいに、勝手に体が動いちゃうみたいなね。」 是永:像學校的校歌一樣,身體會自然隨著擺動。 メンバー全員:「うん」 全體成員:嗯 ─── そんな曲なんですね。聴くのが楽しみです。 是這樣的歌曲啊。很令人期待。 能登:「結構歌いごたえがあると思うんですよ。ガーッて、3番ぐらいまでね。」 能登:我覺得很有共鳴呢。大概是第3名左右吧。 是永:「…おっさんぽく(笑)」 是永:像個大叔一樣(笑) メンバー全員:(笑) 全體成員:(笑) 仙石:「男性の方でも歌える曲です。」 仙石:是首男生也能唱的歌。 ─── わかりました。じゃあカップリングもお楽しみに、ということで。ちなみにPVも 撮影されましたよね? 見所は? 我了解了。那麼C/W也請大家期待吧。PV也已經拍好了吧?有什麼值得注意的地方呢? 是永:「PVは…ずっと私、しゃべってるけど、いいかな?(とみんなに確認)。PV撮影は これが2曲目なんで、なんかあっという間に終わった感じだったんですけど…。ユニフォ ームで撮影したのもあったんで…フットサルらしいPVになってるんじゃないかなぁ、と… 。」 是永:PV嘛…好像一直都是我在講話,沒關係嗎?(向其他人確認)。這是第2首拍攝PV的 歌曲,感覺好像一下子就結束了…。因為是穿著球衣進行拍攝的…應該是支很有五人足球感 覺的PV吧,嗯…。 (全員沈黙) (全員沉默) 能登:「CG技術を駆使してね。」 能登:有用到CG技術呢。 是永:「そう。CGなんでまだわかんないんですよ!(笑)」 是永:對。CG這東西我還不曉得呢!(笑) メンバー全員:(笑) 全體成員:(笑) ─── あー、なるほどね! それはコメント聞かれても困りますよね(笑)。じゃあこれ もお楽しみに、ということで。じゃあ、最後に、武藤さん。 啊,原來如此! 這樣問妳們感想也不知該怎麼回答吧(笑)。那這部分也請大家期待。那 麼,最後請武藤說句話。 武藤:「えっ?」 武藤:咦? ─── 今後の音楽ガッタス、何をしたいか、ぜひ聞かせてください。 請告訴我們今後的音樂GATAS想有怎樣的發展。 武藤:「何したいかな…。全国でツアーをしてみたいです。」 武藤:想有怎樣的發展…。想辦全國巡迴演唱會。 ─── 世界じゃなくて、全国? 不是全世界而是全國? 武藤:「あ、世界で…でも英語しゃべれないんで(苦笑)」 武藤:啊,全世界…但是我不會說英語啊(苦笑) ─── (笑) (笑) 武藤:「まず全国を回ってから、英語をマスターして、世界を回りたいです!」 武藤:先從巡迴全國開始,等到會說英語後,再巡迴全世界! ─── わかりました。じゃあ、まずは全国を回れるように、BARKSも応援していますので 頑張ってください。今日はありがとうございました。 我了解了。那麼,先祝大家能夠巡迴全國,BARKS也會為大家加油,請努力以赴。今天謝謝 妳們。 メンバー全員:「ありがとうございました!」 全體成員:謝謝大家! 看青澀的EGG被戲弄還蠻有趣的(∩_∩) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.232.234
cscMax:栄えろ羽ばたけ 跟 W女子校歌 幾乎一樣..... 12/03 00:38