精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
http://www.barks.jp/news/?id=1000035919 【密着取材】初めてのテレビ収録! 音楽ガッタス、ハロプロエッグメンバーに直撃! (前編) テレビ東京系『ハロモニ@』で初のスタジオ収録を経験した音楽ガッタスのハロプロエッ グメンバー。BARKSでは、直後に感想などを伺った。 在東京電視台節目『ハロモニ@』首次體驗棚內演唱的音樂GATAS中的H!P EGG成員。BARKS 在錄影結束後詢問了她們的感想。 ─── 先ほど初めての収録を終えられたわけですけど、いかがでしたか? 剛剛結束第一次的錄影,感覺如何? 是永美記:「初めてなんで緊張してたんですけど、元気が出て、自然と笑顔になる歌なの で、やっぱ緊張もありつつ、その、歌が緊張をほぐしてくれました。」 是永美記:首次的經驗雖然很緊張,不過因為是首能讓人打起精神,自然流露笑容的歌曲, 雖然還是會緊張,但歌曲卻化解了我的緊張感。 能登有沙:「私も、美記ちゃんと同じく緊張してたんですけど…。まずセットが“すごい なー”って感動して、“カメラがいっぱいあるなー”って感動して、で、みんなで楽しく 歌収録ができて、それにも感動しました。」 能登有沙:我也是,和美記一樣很緊張…。首先看到佈景就感動的想著"好厲害~","好多 攝影機啊~",大家一起愉快地完成歌唱錄影帶,這點也令我很感動。 ─── …えっと、つまり感動したんですね。 …嗯,總之就是很感動對吧。 メンバー全員:(爆笑) 全體成員:(爆笑) 能登:「うまくまとめられなかった…。」 能登:我不太會形容…。 ─── いや、わかりますよ。すごく感動した時とか、気持ちが昂ぶっちゃいますもんね 不不不,我能夠體會喔。非常感動的時候,情緒就會非常激動呢。 能登:「はい。(笑)」 能登:是的。(笑) ─── わかりました。真野さん、仙石さんはどうでした? 我了解了。真野、仙石又有什麼感想呢? 真野恵里菜:「初めての歌収録で、テレビスタジオに入ったのも初めてで。いつもはテレ ビの前で見ていたセットが、目の前にあって、スタジオも広くて、緊張したんですけど、 ガッタスは元気なのが一番なので、頑張りました。楽しかったです。」 真野恵里菜:這是第一次的歌唱錄影帶,也是第一次進入電視台攝影棚。平常在銀幕前看到 的佈景就出現在面前,棚內也很寬廣,雖然緊張,但GATAS最重要的就是開朗活潑,所以我 很努力地去完成了。很開心。 仙石みなみ:「初めての歌収録だったんですけど、私も大好きな『ハロモニ@』の番組が 初めての歌収録で、すごく嬉しかったです。緊張して、でもやっぱりこの歌が「やったろ うぜ!」っていう題名なので、“やったろうぜ!”って気持ちで歌えていたと思います。 仙石南:這是首次的歌唱錄影,不過因為首次錄影就是在我很喜歡的『ハロモニ@』節目, 所以非常開心。雖然緊張,不過因為這首叫做「努力以赴!」,所以我是抱著"努力以赴吧 !"地心情去唱的。 メンバー全員:おおー。 全體成員:喔喔~。 ─── 素晴らしいコメントですね。ありがとうございます。皆さん、『ハロモニ@』は ご覧になってるんですか? 很棒的感言呢。謝謝妳。大家都有在看『ハロモニ@』嗎? メンバー全員:はい! 全體成員:嗯! ─── ホントに? 真的嗎? メンバー全員:はい(笑) 全體成員:嗯(笑) ─── さすがですねー。 真了不起呢~。 能登:『ハロモニ@』観るために、日曜日早く起きます(笑) 能登:為了看『ハロモニ@』,星期天都會比較早起(笑) ─── さて、続いて澤田さん。覚えていますか? <お台場冒険王>の時のインタビュー 那麼,接下來是澤田。還記得<台場冒險王>時的訪問嗎? 澤田由梨:「あー(笑)」 澤田由梨:啊~(笑) ─── 仙石さんがパーフェクトなコメントをしたばっかりに、言うことがなくなってし まったという… 因為仙石剛說完精彩的感言,讓妳沒有話可以說了… 仙石:「あーー」 仙石:啊~~ 澤田:「そうなんですよ、なんか、いつも前の人たちはパーフェクトのコメントをする人 たちばっかりで、なんか、“あー” みたいな、もう、“さ、澤田です。なんか言うこと なくなっちゃいました・・・” みたいな(笑)」 澤田:就是啊,好像每次前面都是會發表精彩感言的人,有種"啊~"的感覺,就像是"我, 我叫做澤田。好像沒什麼好說了…"一樣(笑) メンバー全員:(笑) 全體成員:(笑) ─── じゃあ今日は特別に、今、心に浮かんでいることをドカンと言って下さい! 那麼今天就特別讓妳談談現在內心浮現的感想吧! 澤田:「“私の台詞取らないでください!”みたいな 」 澤田:"不要搶我的台詞!"像這樣 メンバー全員:(大爆笑) 全體成員:(大爆笑) ─── ありがとうございました。じゃあ最後、武藤さん、いかがでしたか? 謝謝妳。那麼最後請問武藤,有什麼感想? 武藤水華:「えっと、初めての歌収録で、すごく緊張したんですけど、やっぱ笑顔がガチ ガチになっちゃって…」 武藤水華:嗯,這是第一次的歌唱錄影,非常的緊張,笑容還是有點僵硬… 是永:「今みたいな感じね。」 是永:就跟現在一樣呢。 メンバー全員:「うんうん(笑)」 全體成員:沒錯沒錯(笑) 武藤:「うん(笑)。こういう、録音されたりとかカメラとかに弱くて。なんでも緊張し ちゃうんです…。でもそれを頑張って克服しようかな、って思いました。」 武藤:嗯(笑)。我對像錄音或鏡頭之類的很沒輒。都會很緊張…。不過也會想要努力去克 服它。 能登:「でも楽しそうに踊ってた…よ?」 能登:不過妳跳舞的時候看起來很開心…呢? メンバー全員:(武藤のほうを向いて頷く) 全體成員:(對武藤點頭) 是永:「あ、今、みんなでフォローに入った。」 是永:啊,現在大家都在幫腔了。 メンバー全員:(笑) 全體成員:(笑) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.232.234