作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
標題ミキティがあなたの「愛しい人」に
時間Sun Dec 11 14:27:41 2005
ミキティがあなたの「愛しい人」に
「モーニング娘。」の藤本美貴の最新ソロ写真集「cheri(シェリー)」が17日
、ワニブックスから発売される。奄美大島ではバックの大自然に負けない存在感を、都会
の街では20歳の女性の素顔を、スタジオではアーティストとしての魅力を存分に─とい
う3つのテーマをもって撮影された。「タイトルはフランス語で“愛しい人”という意味
。私の愛しい人に向けて、そして私自身がみんなにとっての愛しい人になりたいという思
いを込めて付けました」(藤本)という1冊。
「早安少女組」的藤本美貴於17日由WANI BOOKS發行最新個人寫真集「cheri」。
在奄美大島展現不輸背景大自然的存在感,在都會街頭則展現20歲女性的素顏,攝影棚內
則充分展現身為藝人的魅力-以這3個主題進行拍攝。「書名是法文中"心愛的人"的意思。
隱含有希望成為我心愛的人,以及我自己能夠成為大家心愛的人這樣的含意而取了這個名字
」(藤本)
http://www.daily.co.jp/gossip/2005/12/11/197671.shtml
===============================================================================
藤本美貴「20歳」の素顔
「モーニング娘。」の藤本美貴(20)が写真集「cheri(シェリー)」を17日
に発売する。20歳になったミキティーを等身大で表現しようと3つのテーマで撮影され
た。奄美大島では大自然をバックに圧倒的な存在感を披露。都会の街では20歳の女の子
としての素顔を、スタジオではアーティストとしての魅力を見せている。
「早安少女組」的藤本美貴(20)於17日發行寫真集「cheri」。為表現出滿2
0歲的mikitty而以3個主題進行攝影。在奄美大島以大自然為背景展現壓倒性的存在感。
在都會街頭展現20歲女性的素顏,攝影棚內則展現出身為藝人的魅力。
大人の女性へと変化を遂げつつある藤本は「表情が少しだけ変化したなと思います」。
タイトルはフランス語で「愛しい人」。「私のいとしい人たちすべてに向けて、そして私
自身がみんなにとって本当にいとしい人になりたいという思いを込めてつけました。見ど
ころは一つに選べません」とうれしい悲鳴を上げている。
逐漸變化成為成熟女性的藤本表示「覺得表情上有著些微的變化」。書名為法文「心愛的
人」之意。「有著獻給所有我心愛的人,而我自己也希望成為大家心愛的人的心情所以這樣
取名。可看之處實在無法只挑出一個」她高興的說。
http://www.yomiuri.co.jp/hochi/geinou/dec/o20051210_60.htm
===============================================================================
其他相關新聞連結
藤本美貴「愛しい人へ」写真集
http://www.sponichi.co.jp/entertainment/news/2005/12/11/07.html
愛しき人へ・・・素顔のミキティ
http://tochu.tokyo-np.co.jp/00/hou/20051211/spon____hou_____004.shtml
★藤本美貴
http://www.sanspo.com/geino/top/gt200512/gt2005121113.html
這次也有黑色比基尼啊.....
仔細想想 今年mikitty兩本寫真集都是在天冷時推出的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.34.45
推 cchan: >//////////////< 大推帝!!! 12/11 14:39
推 goffy:miki早已是我心愛的人了>///< 12/11 14:54
推 kirai:心愛又呆呆的帝啊>////< 12/11 15:06
推 NacciXGoma:欸?怎麼Ayaya還沒來推... 12/11 15:31
推 kirai:...ayaya不要帝的話...給我吧XDDDDDD(光速逃) 12/11 15:59
推 AyaMatsuura:我來哩<( ̄︶ ̄)/ 亞彌也要讀書啊XDD 12/11 16:10
推 NacciXGoma:呃 樓上的亞彌騙人啦 Ayaya才不喜歡看書的說...(毆飛) 12/11 17:08