精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
前天跟朋友去看電影『移動世界』, 顧名思義,電影內容就是主角可以任意移動到世界各個地方 ,當然也到日本。 重點來了:其中一段主角到東京時,響起的背影音樂實在太熟, 這不會是.......??不太可能吧。 但就我知道所謂的好萊塢工業是一種很精細的產業, 電影裡面所挑選的使用的音樂一定也都 是經過計算的, 故事景到東京,選用的當然是日本的流行樂當襯底, 可說到代表,現在已經也輪不到早安的歌上場吧(LM時期我還相信), 所以我一直抗拒電影裡面會使用早安音樂的可能性(早迷的感嘆)。 但就在主角對話完畢,背景音樂加強放大播出時, 『沒錯,是早安的歌:SEX BOY』,還清楚聽到了甘(打不出那字)野的獨唱句, 剎時真是感動呀。 我想會選用早安的歌來當背景(而且是很清楚的可以聽到), 如果不是該製作團隊有早安的迷, 不然就是以外國人來說:早安的確某種程度代表著日本吧。 好啦,說得一堆其實也沒什麼,只是提醒版友有看這電影時可以注意一下。 在電影裡聽到早安的歌,是我看這部電影最大都收穫呀。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.133.53.46
ivyfisher:『沒錯,是早安的歌:SEX BOY』 少一個Y...差很多XD 02/24 15:44
ivyfisher:然後紺(KON)唸做ㄍㄢˋ,打打看吧 02/24 15:45
ishiguroaya:最近的早安相關版面充斥著西斯的字眼... 02/24 15:50
shos:1F沒特別說我還沒注意到XD 02/24 17:05
k5678: 最近的早安相關版面充斥著西斯的字眼... 02/24 17:39
giantwen:看過了..沒注意到 整場都在尿急狀態中 所以不是很專心看 02/24 17:48
ivyfisher:四樓不好意思,我職業病... orz 02/24 18:02
shos: 沒關係 只是讓我笑了一陣子XD 02/24 18:19
cchan: 最近的早安相關版面充斥著西斯的字眼...人家還小>///< 02/24 20:36
CappuCat:..........SEX BOY 哈哈哈哈XDDDDD 02/24 20:42
j778012:樓樓上,哼哼(嘴角抽動 02/24 21:36
fengbana:沒想到漏打一個字母,還剛好變成另一個單字。嗚。怎麼改 02/24 21:40
uart:大E 02/24 21:50
ivyfisher: 最近的早安相關版面充斥著西斯的字眼(像是*卡&*吻版? 02/24 22:01
onk798:我論5566ID也可能在不久將來出現於早安板XD 02/24 22:39