精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者 babelism (支持早安到25日?) 看板 HELLOMORNING 標題 處理日文的方法 時間 Thu Jan 8 09:23:52 2004 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── 當早安迷要做的功課可不少, 除了codec 要裝,日文的閱讀、輸入、轉碼、處理也要有一點基本的認識, 下面是一點點基本的使用方法, 到目前為止,還沒有遇到不能處理的檔案,所以您可以放心使用。 --- 處理日文,不外乎 一:看得到日文 二:能夠輸入日文 三:能夠複製貼上日文 四:可以處理日文檔案 以下二個程式可以解決幾乎所有的問題 http://cpatch.org/witchfive/1/unicodeaton_230.exe http://myweb.hinet.net/home1/babelism/apploc.msi 第一個是解決unicode 的問題, 第二個則是Microsoft 出的非unicode 語系轉換程式。 第一個程式使用方法很簡單,點二下安裝即可; 安裝過程中,會詢問你是否要強制轉換檔名成unicode , 可轉可不轉。 安裝完後,基本上大部分的日文檔案都看得到了, 有提供日文輸入法可用,日文網頁也能直接複製貼上了。 增加日文輸入法很簡單,在右下的語言列上按右鍵, 「設定值」→「新增」→「鍵盤配置/輸入法」即可。 第二個程式則是安裝完後, 在程式集裡面會出現Microsoft Applocale 這個新資料夾, 以下舉例說明使用方法。 例如我現在有一個壓縮檔,裡面的東西是日文檔名, 我已經安裝了unicode , 但卻仍然看不到(備註一)、看得到,但卻是一堆亂碼(備註二), 這時依照以下步驟即可: 一、執行Applocale ,下一步, 二、選擇要執行的程式(此時選winrar),(瀏覽→C:\program file\Winrar) 下一步 三、程式的語言選「日文」,下一步 四、建立捷徑的選項,如果您會常遇到這種檔案的話, 建議您建立一個捷徑,捷徑會被放在Microsoft Applocale 這個資料夾裡, 以後只要執行這個捷徑,就不用重覆上面的步驟。 上述步驟,您可以把它想成是執行「日文版的winrar」這樣比較容易理解。 結束以上步驟後,您會開啟Winrar程式,而且使用的是日文, 此時再去解壓先前的壓縮檔,就可以順利解壓, 解壓出來會有二種情形, 一是檔名變日文(備註三),二是檔名仍然是亂碼(備註四)。 ------- 註一:有強制轉換成unicode 的情形 註二:沒有轉換成unicode 的情形 註三:有轉換成unicode 的情形 註四:沒有轉換成unicode 的情形 註五:For Win2k & WinXP 註六:本來我是想放一個檔案上來解說,但是由於怕侵權,就不敢放了, 有興趣的人請私下來信跟我要,只要能夠成功解壓該檔案成日文檔名, 您就出師囉。 -- ごど まき: http://member.giga.net.tw/ssw88u/uwasano_sexy_guy.wmv まつうら あや: http://member.giga.net.tw/ssw88u/ne~e.wmv あべ なつみ: http://member.giga.net.tw/ssw88u/22sainowatasi.wmv かご あい: http://member.giga.net.tw/ssw88u/renaitsudenaani.wmv -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: u30-115.u203-204.giga.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|