▎作者▉ but (再叫小過‧記你大過) ▎看板▉ HELLOMORNING
▎標題▉ Re: 一個問題
▎時間▉ Thu Dec 18 02:07:17 2003 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
※ 引用【Zeal (加油~!Z特攻~!)】的話:
: ※ 引用【yuko0813 (裕子迷~*)】的話:
: : 應該是仲吧~~~~^_____^
: 反正是中文,叫哪個應該都沒差吧
: 所以就隨個人喜好囉
就像武藏也有人念葬有人念長一樣
不過真要用推理的話
日文的重字常見的訓讀音有
え : 表示重複的次數,多半是連用詞 (三重=みえ) 大約是中文的"崇"音
おも : 表示主要的意思,或重量很重的意思 大概等於中文的"眾"音
かさね : 表示重疊的意思 大約是中文的"崇"音
(音讀暫不列舉)
而道重的重唸成しげ
事實上しげ漢字不常寫成重,寫成繁比較多,事實上重唸成しげ幾乎只用在姓氏與地名
しげ・い 【▽繁い】
(形)
〔文語形容詞「しげし」の口語形。〕
(1)草木が密に生い茂っている。
草木茂盛的樣子。
「─・い植え込み」
(2)数量や回数が多い。ひんぱんである。絶え間がない。
數量或次數多。頻繁,絡驛不絕。
「ひとしきり虫の音の際立ちて─・く/うらおもて(眉山)」「人─・イトコロ/日葡
」
(3)密集している。こみあっている。
密集的意思。混雜。
「─・く立ち並んだビル」
(4)煩わしい。うるさい。
嘈雜。
「宮仕ひは─・いもの/田植草紙」
似乎這幾個意思....都不容易用中文的重字直接解釋啊^^||
無法直接推理讀音。
結論:隨便念吧。
--
︿ < くのいちは忍者さ 美しい
_ ●> ● ● > くのいちは戰う お城のために
﹀|| ∠∟ || _ 不可能のことはありえない
\/ │ \﹀ いつでもどこでもつかまつる
/\ /\ / \ 羅舞羅舞手裏劍! 羅舞羅舞煙卷き!
くのいち羅舞羅舞隊 茶茶 月影 蘭丸 參上! くのいち羅舞羅舞隊!
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 218-162-5-124.HINET-IP.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣