精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者 but (再叫小過‧記你大過) 看板 HELLOMORNING 標題 Re: 一個問題 時間 Thu Dec 18 02:07:17 2003 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── ※ 引用【Zeal (加油~!Z特攻~!)】的話: : ※ 引用【yuko0813 (裕子迷~*)】的話: : : 應該是仲吧~~~~^_____^ : 反正是中文,叫哪個應該都沒差吧 : 所以就隨個人喜好囉 就像武藏也有人念葬有人念長一樣 不過真要用推理的話 日文的重字常見的訓讀音有 え : 表示重複的次數,多半是連用詞 (三重=みえ) 大約是中文的"崇"音 おも : 表示主要的意思,或重量很重的意思 大概等於中文的"眾"音 かさね : 表示重疊的意思 大約是中文的"崇"音 (音讀暫不列舉) 而道重的重唸成しげ 事實上しげ漢字不常寫成重,寫成繁比較多,事實上重唸成しげ幾乎只用在姓氏與地名 しげ・い 【▽繁い】 (形) 〔文語形容詞「しげし」の口語形。〕 (1)草木が密に生い茂っている。 草木茂盛的樣子。 「─・い植え込み」 (2)数量や回数が多い。ひんぱんである。絶え間がない。 數量或次數多。頻繁,絡驛不絕。 「ひとしきり虫の音の際立ちて─・く/うらおもて(眉山)」「人─・イトコロ/日葡 」 (3)密集している。こみあっている。 密集的意思。混雜。 「─・く立ち並んだビル」 (4)煩わしい。うるさい。 嘈雜。 「宮仕ひは─・いもの/田植草紙」 似乎這幾個意思....都不容易用中文的重字直接解釋啊^^|| 無法直接推理讀音。 結論:隨便念吧。 -- ︿ < くのいちは忍者さ 美しい _ ●> ● > くのいちは戰う お城のために ﹀|| ∠∟ || _ 不可能のことはありえない \/ \﹀ いつでもどこでもつかまつる /\ /\ / \ 羅舞羅舞手裏劍! 羅舞羅舞煙卷き! くのいち羅舞羅舞隊 茶茶 月影 蘭丸 參上! くのいち羅舞羅舞隊! -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: 218-162-5-124.HINET-IP.hinet.net |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|