▎作者▉ playball (nono太讚了(早安的)) ▎看板▉ HELLOMORNING
▎標題▉ Re: 請問早安成員????
▎時間▉ Thu Oct 30 23:01:11 2003 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
※ 引用【cavalry (過希美何必正名?:))】的話:
: ※ 引用【nazomi ("賜我握手會吧!!")】的話:
: : 有人說這是對的嗎??
: 好吧我們來正名:
: 音譯:
: 找不到つじ這個中文字, 不過日文同音的字有"津路", 這兩字中文都有,
: 所以"過希美"應該是"津路希美"...
: 意譯:
: a crossroads; 《十字路》a crossing; 《街角》((at)) a street corner;
: 《街路》a street.
: 所以"過希美"應該是"十字路希美", "街角希美" 或者是"街路希美"方為正確... :)
津地希美還不錯 滿有日本味的:)
字典我是沒看到路念ji的啦:Q
翻譯當然要有憑有據啊
不然為啥不乾脆叫個王小美算了
--
※ playball 於 [2003/10/30 23:03:41] 修改。來源:[Ange.Dorm7.NCTU.edu.tw]
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: Ange.Dorm7.NCTU.edu.tw |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣