精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者 Momusu (我..總是慢那一步...><..) 看板 HELLOMORNING 標題 Re: ↑↑↑↑↑ 以上 ↑↑↑↑↑ 時間 Thu Mar 4 00:13:52 2004 ˙˙˙ ──────────────────────────────────── ※ 引用【newtone (newtone)】的話: : ※ 引用【Hivabe (娘。の輝ける太陽!)】的話: : : 要...也寫主頁吧... : : 室蘭行き始発列車 : : http://www5f.biglobe.ne.jp/~futen/ : 而我的意思是... : 如果沒有禁止直連這種規矩, ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ 所以您的意思是希望版上開放直連嗎?   這個問題到底要討論幾百次才能停止.... 我想大家應該都有共識才是..也不用再研究了吧? 還是您另有高見? : 我也不會大費周章的轉下來, 真是辛苦您了..在這向您致上最高的敬意... 感謝您對版上的貢獻!希望能保持這份衝勁才是.. : 頂多就只是告知網址, : 請有興趣的人自己去看囉, : 那也沒有轉載的問題了,不是嗎? :) 但上面的回文都說明了.. 提醒的用意不是在於直連不直連 而是 突然的出現一堆文章 相信很多人大概是一頭霧水 主要是希望註明一下 這些文章的來源 例如是哪個報紙在什麼時候的連載 而或更進一步的寫出來源網站或作者 一篇自己翻譯的新聞 莫明其妙就被轉到家族去了 還沒被註明是來自哪個網站 一篇自己翻譯的歌詞 莫明其妙被發現在某日本台上的字幕&已經停發的某台灣日本雜誌 一篇自己翻譯的文章 莫明其妙被到處轉貼 但是到處都沒有註明是誰翻譯的 我想寫出來源或作者是最基本的尊重吧!! 不管有沒有獲得原作者的同意 至少看這篇文章的人是知道來源的 而註明來源的報紙或是書籍對讀者也是一個尊重 以上幾點我是相當認同的.. 其實您仔細看版上的文章 轉po自日文網時大部份都會寫出處 這對原作都應該是最基本的禮貌才是 也不會讓看的人搞的一頭霧水 大家一起對這點多注意一下吧... -- 我..總是慢那一步...><.. -- ▌ ▁▌▁ |情報員標號: adsl-dyn-tpe-100-223.so-net.net.tw |局中| ▌▃ |隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情|