▎作者▉ saga (:D) ▎看板▉ HELLOMORNING
▎標題▉ Re: 今天的台灣hm
▎時間▉ Sun Sep 5 04:35:25 2004 ˙˙˙
────────────────────────────────────CIA
※ 引用【but (Tsuji+Kago=W♡)】的話:
: ※ 引用【tenka92417 (越後之龍)】的話:
: : 啊......小弟的日文聽力得在惡補才行,多謝糾正
: : 不過再怎麼說
: : 翻成棒棒雞未免太離譜一點,小川那副尊容哪裡像棒棒雞啦
: 偶爾幫國興說話
: バンバンジー是棒棒雞沒錯喔
: バンバンジー 3 【棒棒雞】
: 〔中國語〕中國料理の一。雞肉をゆでて細く裂き、トウガラシなどの
: 香辛料を加えた胡麻味噌(ごまみそ)のたれであえたもの。
: 雖然不知道為什麼會有這種台詞
: 大概純粹只是 なんじはバンバンジー 這樣單純的冷笑話吧
: 再怎麼說聽起來就是 バンバンジー
: 我不認為這一集是指 chinpzanzi
神父說的是取諧音的冷笑話哩~
問美貴~ 你~ 日文是 " 汝 " 發音跟 " 幾點 "很像~(懶得打日文...)
問小川~ " 棒棒雞 " 也是取諧音的啦~ ^^"
大概是因為小川臉上畫了一堆鬍渣雀斑什麼的~看起來很像"芝麻味噌"吧~
所以才會叫他棒棒雞~
看過棒棒雞這到菜的人~就會知道嚕~ *.*
一切就只是諧音冷笑話~ :D
個人覺得還滿好笑的~呵呵~
--
浮出又潛入...
--
▌ ▁▌ ▌▁ ▌|情報員標號: 61-230-2-176.dynamic.hinet.net |局中| ◤
▌ ▌ ▌▃ ▌|隸屬☆單位: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) |邑情| ◣