精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者: IchiiSayaka (市井小民紗耶香) 看板: GoodMorning 標題: Pocky10之廣告的中譯 (阿莉版) 時間: Fri Sep 29 20:30:17 2000 感謝阿莉辛苦的翻譯~也感謝同意我轉載~ Pocky 10支廣告中譯版: 1.中澤裕子 ていうか、うまい、ぜいたく。 (吃了這餅乾,要我講感覺;很可口,真是一大享受) おとななら、コレでしょう。 (成熟的人就會選這個) 2.加護亞依 うっわ ~ 。 (哇 ~ ) メッチャおいしい。 (真好吃) くちのなかでとけんねん。 (會在口裡溶化ㄟ) <註:關西腔> 3.矢口真里 わん わん わん。 (哇 哇 哇) ふわふわで。 (軟綿綿的巧克力) うますぎ、はい。 (好吃極了,嗯) 4.石川梨華 おいしい ~ 。 (好吃 ~ ) ホイップチョコ。 (攪拌得恰到好處的巧克力點心) 5.吉澤ひとみ はじめて。 (第一次吃到這種餅乾) とろとろ。 (入口即化) 6.安倍なつみ ふん、ふん、ふわん、ふわ~ん。 (哼,哼,輕飄飄地) ナッチのマイブーム。 フフ、どうですか。 (小夏的最愛 你覺得如何呢) 7.保田圭 たまんないんです、もう。 (好吃得不得了) 8.後藤真希 ごとうてきには.....ふわ ふわ ふわ。 (後藤覺得.....好軟的巧克力) あり、あり、あり、ミラクル。 (真是令人覺得不可思議的餅乾) 9.飯田圭織 ほー (喔) なんというか、これで.....。 (該怎麼說呢,吃了這餅乾.....) やさしくてしあわせ ~ 。 (覺得它很溫柔,讓我有種幸福的感覺) 10.希美 ふわ ふわ ふふふ。 (輕輕地) すっごく、とろうま。 (好吃到會在口裡溶化) 特別感謝: 系上谷口教授的指導 ~ ~ -- ☆ Origin: 中央情報局 (cia.twbbs.org.tw) From: tp127136.seeder.net