作者: rubymusume (阿莉) 看板: GoodMorning
標題: 【小早安廣播1.10】 - 其他七位成員的缺點篇
時間: Fri Jan 26 14:14:37 2001
這個廣播檔真的很好笑~尤其是後半段~
其中有一些因為我的日語程度不好,聽不太出來…
還請各位多多見諒!!
小吉: 希美1 - 集合時間を集合時間場所を攜帶でれんらく聞いてくるなぁ!
[用手機聯絡集合的時間和場所時,要仔細聽!]
後藤: 希美2 - 這句我聽不太出來…
[不要問我幾點的時候要到哪裡集合(工作)] (kevinp補充)
小圭: 希美3 - 這句我聽不太出來…
[站要站好..坐要做好..不要把你的瀏海留到跟眉毛平行..] (kevinp補充)
小吉: 加護1 - つまらない言語を言うな!
[不要說一些很無聊的話!]
[不要說一些很無聊笑話...] (kevinp補充)
後藤: 加護2 - 話をちゃんと聞く!
[要專心聽人家說話!]
小圭: 加護3 - ものまねはヤメて!
[不要再模仿了!]
小吉: 石川1 - ネーガティフ、ダメ!
[不可以太悲觀!]
後藤: 石川2 - 這句我聽不太出來…
[不要把手臂貼在身體跳舞..] (kevinp補充)
小圭: 石川3 - ネーガティフじゃ、ダメ!
[不可以太悲觀!]
小吉: 矢口1 - 這句我聽不太出來…
[你是很可愛..但是卻常常在自己臉上搞怪..] (kevinp補充)
後藤: 矢口2 - たまにちこく!
[偶爾會遲到!]
小圭: 矢口3 - やき肉食べ過ぎ! 注意!
[吃太多的烤肉了! 要多注意一下!]
小吉: 安倍1 - 這句我聽不太出來…
[這一句話..當時我旁邊兩個日本人也不知道吉澤在說啥..] (kevinp補充)
後藤: 安倍2 - ひとのおかしをだまて食うな!
[不要偷偷地把人家的零食吃掉!]
小圭: 安倍3 - ちこくするな!
[不要遲到!]
小吉: 飯田1 - 急にへんなことを言うと困る!
[突然說些很奇怪的話,讓人家覺得很困擾!]
後藤: 飯田2 - すぐ交信しないで!
[不要那麼快,就和外星人通訊!]
小圭: 飯田3 - もっと笑って!
[再多笑一點!]
小吉: 中澤1 - 矢口さんと言うと怒るはヤメて!
[矢口和我說話時,請不要馬上就生氣!]
後藤: 中澤2 - 「フン!」と言わない!
[請不要「哼!」地冷笑!]
小圭: 中澤3 - セカハラはやめろう!
[不要動不動就生氣!]
[停止你對我們的性騷擾..] (kevinp補充)
後半段的大綱:
3人一致認為矢口是最常遲到;石川的悲觀想法現在成員們在幫她改造中~
希美和加護根本就沒仔細聽人家說話~有一次希美在集合前2個小時突然
打電話給小吉問說:「小吉,今天要在哪集合?」小吉很驚訝地回答說:「妳
有沒有仔細聽人家在說什麼啊??!!」
小圭很不喜歡加護模仿她~小圭說:「雖然加護模仿得很好笑,但是自己被
模仿時,心裡會覺得不太舒服」這時,後藤一直笑說:「可是很像!!很像!!」小
圭:「不要在當事人的面前模仿就好了!!」接下來就是隊長了~這時小吉很
困惑地說:「每次矢口和我說話,隊長就會變得很恐怖! 或者矢口說 "小吉!
好可愛!"隊長就會在我們身後很生氣地說:「矢~口~」(低吼聲),這是為什
麼?」小圭:「因為矢口非常在意小吉~然後隊長那麼會生氣是因為她單戀
矢口啊!可是矢口很喜歡小吉,小吉也喜歡矢口吧!」小吉:「對啊!」小圭:「
所以囉!矢口和小吉居然變得那麼要好,我們的隊長就很生氣,不過那是種
媽媽對小孩的愛啦!每次和隊長談到矢口,就很想讓妳們看看隊長慈祥的臉~」
後藤和小吉恍然大悟地說:「喔~」
接下來就是節目的尾聲啦~放了一首英文老歌'break out'就結束啦~
下載網址:
http://www.mnet.ne.jp/~r32/lst/petitv3_2001_0110.zip
--
☆ Origin: 中央情報局 (bbs.e-cia.net) From: sw101-197.adsl.seed.net.tw