精華區beta Mo-Musume 關於我們 聯絡資訊
作者: Kenny (安倍組 なっち命) 看板: HELLOMORNING 標題: Re: 矢口真里、在大臣前失言 時間: Wed Feb 9 00:01:25 2005 ※ 引用【sinaa (Caress of Venus )】的話: : ※ 引用【piyopiyo (PSの奴隸)】的話: : : 這是矢口講話的習慣,她在講到「我們」的時候, : : 常會用「ウチら」或是「おいら」這種比較粗俗的講法, : : 現在既然當上隊長了,常常要在正式場合對外發言,看樣子今後得注意一下了。 : 有誰可以替我這個日文白痴解釋一下差別T_T : 粗俗?真的不知道差在哪? 日文大致分為敬語.普通語.口語 對長輩或地位較高的人要用敬語 地位相當(同事.同學)或是高於對方(弟.妹)則是用普通語... 除非跟對方很熟很熟的時候才能用口語 ウチら跟おいら就算是口語了... 對日本人而言...這種用法是不能出現在公共場合使用的(不雅) 應該使用"私たち" 矢口只是用習慣口語才會出這種差錯 舉個例來說好了...緋村劍心在平常時常常用敬語(在下...) 生氣變成拔刀齋的時候用的都是口語(粗俗) ^^" 有錯誤請指教 -- ◤ ═╗ ╔╗ ╔╗╔╗ ╔╗ ╰★╚╗╔╝ ║║═╦╦╦═╗ ║╝╠═╦╦╗ ╔╝ ╔╝╚╗ ╚╣║║║║╚╣ ╚╗╔╣║╗╔╝ ╚═╝ ╚═╩═╩╩═╝ ╚╝╚═╩═╝ ║ 愛一個人不一定要擁有,但擁有一個人就一定要好好愛他.。o .。o .。o .。o .。o .。o .。o .。o -- ˙◢◣˙ 情報員標號:n203-h72.60.61.cm.dynamic.sig.com.├┼ 隸屬★單位:中央情報局 (bbs.e-cia.net) ╰┼